アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
お尻にOneが付くと... (スコア:0)
例:RealOne [google.co.jp]
Sun ONE [google.co.jp]
Re:お尻にOneが付くと... (スコア:0)
英語圏の人にとって語感的にどうなんでしょうか。
例えば頭やお尻に「X」がつくとなんだかかっこよさゲなのは
英語圏でも日本でも同じようなんですが。
教えて下さい。>英語圏の人
英語圏の人じゃないけど (スコア:0)
# The one = God の意味で使われることも
Oneで手のひらを返すのか?! (スコア:1)
#しかしこの映画のジェット・リーよりも、「キス・オブ・ザ・ドラゴン」のジェット・リーの方が俄然強そうなんだよなあ…。CGは使いどころを誤るとひどく安っぽくなるという好例かと。
Re:Oneで手のひらを返すのか?! (スコア:0)
ある人じゃないと冴えませんな。下手なほうにレベル合わせないといけないし。
特にへたくそなほうが主人公だったり格上だったりすると
拮抗するだけじゃなくて負けなくちゃいけないんだから目も当てられん
#わんすあぽんなたいむいんちゃいなでも見とけ