アカウント名:
パスワード:
パッチをひたすら却下し続け、メインストリームとベンダから無視され続けられる
「無視され続けられる」って、よく読むと分かるんだけど、「無視され」は受け身で「続けられる」は可能の意味なんですね。原文によると
The 2.2 tree needs a new maintainer, someone who can spend their entire life refusing patches, being ignored by the mainstream (because 2.2 is boring) and by vendors (who don't ship 2.2 any more).
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
ら入り言葉 (スコア:1, おもしろおかしい)
「無視され続けられる」って、よく読むと分かるんだけど、「無視され」は受け身で「続けられる」は可能の意味なんですね。原文によると
それ以前に (スコア:1, 参考になる)
”パッチを却下し、メインストリームから無視されながら全生活を過ごせる人”と直訳してくれた方が良かったと思う。
”し続ける”ってのに妙に違和感が…
# >spend life refusing patches
# パッチを却下しながら過ごす
# >spend life being ignored
# 無視されながら過ごす
Re:それ以前に (スコア:0)
じゃないと、全然笑えない。
Re:それ以前に (スコア:0)