アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
Re:ロケール自動認識 (スコア:1, 興味深い)
# XTerm の実装は全然知りませんでしたが(^^;
私は半角全角を区別する考え方はナンセンスだと思って
ます。えーと、変換時の考え方としては原則「後者」
ですね。あと、まあ、「ポンド記号は半角で」ってこと
になりますか。正確には「新規文書中では互換文字は
使わない」なんですけど。
なので、Unicode にしたのなら、u+00A3 にするのが
当然だろうとおもって、前の記事のような内容になった
のですが・・・・・・ってわかった。
新規文書の時でなくて、従来の文書を開いたとき
ってことっすね? それならわかります。
内部的に Unicode にするときにも「互換文字」に
わりふるように維持するってわけだ。ふむ。
強制的なコードの正規化(互換文字排除)はスイッチ
できるようになってると良いかも。ただ、その正規化
するかしないかが、ロケールによって勝手に決まると
むしろそれは混乱の元だと思います。
(新規ファイルのエンコーディング自体はロケール
で決定してよいと思う)
ということで、
○正規化の種別は次の三種類
a. 強制的に全部正規化
b. 正規化を設定ファイルで指定
※これでたとえばポンドを正規化する/しないとか
半角かなや全角英数字の正規化ルールが選べる
c. 全く正規化しない
○正規化の種別は個別のエンコーディングで指定可能
(指定しない場合はデフォルト)
○エディタのデフォルトは a. の強制正規化。
このあたりが妥当ではないですかね。
コードの目的としては、互換文字は使わないに
こしたことはないのですから、デフォルトでは
排除方向でよいと思います。で、それが困る人は
その機能をOFFにすればよろしいってことで。
しかしXTerm はこまったちゃんでのう。表示する場合には
互換維持の原則で、互換文字はそのまま表示するべき
だと思います。はい。