アカウント名:
パスワード:
馬陸(ヤスデ)は虫ですらなくて馬だ!
#しかし、なんで「うまりく」なんでしょね?
同感。centipede が「百足」なら、millipede は「千足」で良いじゃないかと思うのですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
どうでもいいけど (スコア:1)
# ACなのでAC
正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:0)
門とか綱とか、結構複雑ですし。
Re:正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:1)
馬陸(ヤスデ)は虫ですらなくて馬だ!(ぉ ※円座虫・筬虫とも言うらしい [goo.ne.jp]
Re:正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:2, おもしろおかしい)
Re:正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:1)
海の馬は「たつのおとしご」ですな。
#しかし、なんで「うまりく」なんでしょね?
Kiyotan
Re:正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:0)
(1)水におおわれていない土地。りく。
(2)硯(すずり)の、墨をする部分。
(3)風呂場で体を洗う場所。流し場。
ということなので、
馬が足を洗う/擦り付けるやつ
って意味かもねえ。
Re:正しくはそうだけど、総称的用語としては (スコア:0)
同感。centipede が「百足」なら、millipede は「千足」で良いじゃないかと思うのですが。