The "To:" field contains the address(es) of the primary recipient(s) of the message.
The "Cc:" field (where the "Cc" means "Carbon Copy" in the sense of making a copy on a typewriter using carbon paper) contains the addresses of others who are to receive the message, though the content of the message may not be directed at them.
アラートダイアログ (スコア:2, おもしろおかしい)
To:やCC:に複数アドレスをコピペして送っちゃった.みたいな.
使い方知らないで使ってるとしか思えませんが.
よく考えてみると,To:に複数アドレスを書かなきゃならないケースって,
あまりなさげ.CC:があるもんな.(必要なケースってどういう場合かな?)
だったら,最初から,To:には1つのアドレスしか入れられないようにするとか,
CC:に複数アドレスを入れるとアラートが出るとか,メールクライアント側で
工夫できないもんかにゃ.
“あなたは,複数の宛先に送信しようとしています.受信者全員は,互いのアドレスを明かしてもいい間柄ですか?”
Re:アラートダイアログ (スコア:2)
必要と言うほどでもありませんが、 仕事だと返事が欲しい担当者とそのサブに To:、 その上司と関連部署 (or 返事不要だが参考までにグループ) に Cc: という運用をしています。
メールを受信した人が「こいつらは知ってるはず」 と認識できるのでそれなりに重宝です。
Outlook Express とかだと 確か default で Bcc: の欄が表示されなかったはずですが、実際の使用頻度を考えるとその設計は責められないでしょう。むしろメールマガジンを送るのならそれ専門の MUA を使った方がいいと思うんですが (Achi-Kochi Lite とか使うと問答無用で弾く人もいそうなのでちょっと考えないといけないでしょうが)。
Re:アラートダイアログ (スコア:1)
>はずですが
なるほど!それで合点がいきました.
けっこうメール使ってるつもりの人でも,Bcc:って知らない人が
いますよね.(/.諸賢には想像もつかないような蒙昧の暗黒世界)
しかし,またしても,OEのせいだったか?(^^;
>メールマガジンを送るのならそれ専門の MUA を使った方がいいと思うんですが
それは確かにそうですね.ただ,今回のような大量流失でなくても,数十件程度の
流失は,実は頻繁に起こっているのではないでしょうか.
(実際,よく見るんですよ.そういうの.ワタシも流失させられちゃったことあります)
そういう小規模な同報送信だと,どうしても,いつも使っているメールクライアントが
使われてしまうと思うので,やはり,このテのトラブル防止のためにも,M$開発陣は,
もちょっと配慮が欲しいです.
BCC欄 (スコア:0)
Re:BCC欄 (スコア:1)
CcとBccのどっちが一般的なんでしょうか。
Re:アラートダイアログ (スコア:1)
あと個人でも、ネット活動かなりしていると発生する時がある。
それがどういう時って具体的にいうと、ちょっとアレですが(^_^;)
当該の問題は扱うメールアドレスの規模が大きいのに人がコピーペーストして送ってるって感じがある所にあるように感じます。
送信担当者でさえもメールアドレスが見れないぐらいにしないとだめな気がするんですけど。。。
Re:アラートダイアログ (スコア:1)
昔聞いた話では、Toはちゃんと読んで欲しい人の場合、CCは
参考程度に見ておいて欲しい場合、と使い分けるものだと聞
いたことがあります。
Re:アラートダイアログ (スコア:3, 参考になる)
RFC-822 の 4.5. RECEIVER FIELD ですか?
RFC2822におけるdestination header (スコア:2)
RFC2822ではsection 3.6.3 Destination address fieldsにTo、Cc、Bccの説明があります。さして内容は変わっていませんが。
余談ですが、RFC822で同時に説明されているResent-*(RFC2822では3.6.6 Resent fields)って、Windows向けのMUAを作っている人たちが不勉強なのか、あまり見ませんね。私は親宛のメールが自分のところに来た時の再送などに重宝しているのですが。
RFC (スコア:1)
記憶たぐって見つけたのはMewのinfoでした。
もっとも、それがRFCをもとにして書かれたであろう
ことは想像に難くないですが。
Re:RFC (スコア:1)
読んでお互いに他山の石といたしませう.
Re:RFC (スコア:1)
だそうですので、この場合ふさわしくないかもですね。
# 承知の上でしたら申し訳ない
Re:RFC (スコア:1)
RFC絡みのタメになる話に振ってくださった方のおかげで,有益になったなぁ.
という意味で使ったのですが....
Re:RFC (スコア:1)
これは失礼!
Re:RFC (スコア:1)
Re:アラートダイアログ (スコア:1)
これに一票。
Re:アラートダイアログ (スコア:1)
[ はい ] [ いいえ ] [ アドレスを隠して送信する ]
とかにしておいて、3つめの選択肢を選んだ場合は返答を防止する宛先のフォーマットを利用してアドレスを隠して送ってくれればうれしいです。
ただ、この方法を使えるメーラってMewとEudora(win)しか知りませんが。
# EdMax, AL-Mail, Becky! とかだと無理だった記憶が ...
Re:アラートダイアログ (スコア:3, おもしろおかしい)
[問題のある箇所を表示]・[このメールを破棄]・[そのまま送る]
“あなたは,HTMLメールを送信しようとしています.友達をなくします”
[プレーンテキストに変換]・[このメールを破棄]・[そのまま送る]
“あなたは,全文引用したメールを返信しようとしています.冗長です”
[引用箇所を最初の3行に置き換え]・[このメールを破棄]・[そのまま送る]
“320KBを超えた添付ファイルが含まれています”
[圧縮を試みる]・[このメールを破棄]・[そのまま送る]
“M$ W0RD で作成した.docファイルを添付しようとしています”
[このメールを破棄]・[メールを破棄]・[破棄]