パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

抗菌加工を施したCD」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    こちら [dtjapan.jp]によると
    お客様のご要望により、弊社の全ての清潔感を与える光ディスクにこの抗菌コートを塗付することが可能で、これにより清潔感を物理的に付加できます。
    でも、清潔感を物理的にってなんだか違和感アリ。
    • by Anonymous Coward
      物理的アンチウイルス…
      • 細菌はbacterium、ウイルスはvirus、日本語だと濾過性病原だそうな。
        • Re:抗菌…ですか (スコア:3, 参考になる)

          by y_tambe (8218) on 2004年04月16日 16時41分 (#533048) ホームページ 日記
          dataと同じで、細菌も通例複数形でbacteriaです。virusは日本語だとウイルス以外にいい訳語はないです。なお、医学生物学上の用語としては「ウイルス」に統一されています。ビールス、ヴァイラス、ウィルスなどと表記されることもありますが、厳密にいうと医学生物学ではどれも正しくない表記です。

          濾過性病原体はあくまで性状を示した呼び名で、液体中の細菌(通常1~5μm)を除去可能なメンブランフィルター(0.22μmや0.45μm径の孔があいてる:昔は素焼きの濾過器を使ってた)を通過する性質(=濾過性)を持った、病原性のものを指します。そもそもは、ウイルス自体がこの性質から、従来の細菌と異なる濾過性病原体として発見されたという経緯がありますが、今日では小型の細菌であるマイコプラズマ(0.15~0.30μm)も濾過性であることが判ってますので、濾過性病原体=ウイルスとは言い切れません。
          親コメント

海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs

処理中...