アカウント名:
パスワード:
このため、UTF-8 ロケールでプロンプトにロシア文字や漢字などを設定すると、 行の折り返しがおかしくなります。 いま、Debian unstable (Sid) の bash 3.0-1 を使ってみましたが、 なおっていません。 すでに1年以上も放置されているバグ [debian.org]らしいです。
EUC-JP ロケールでは、(ASCII と
まあ、ja.po ファイルを UTF-8 で書くと、EUC-JP に変換不可能な文字が紛れ込んでしまい、EUC-JP 環境では文字化けするという可能性が生じますけど。
ついでに言えば、UTF-8 ←→ EUC-JP 変換テーブルがシステムというかベンダーごとに異なるので、たとえば Windows
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
known bug (スコア:3, 参考になる)
このため、UTF-8 ロケールでプロンプトにロシア文字や漢字などを設定すると、 行の折り返しがおかしくなります。 いま、Debian unstable (Sid) の bash 3.0-1 を使ってみましたが、 なおっていません。 すでに1年以上も放置されているバグ [debian.org]らしいです。
EUC-JP ロケールでは、(ASCII と
Re:known bug (スコア:1)
debconf の ja.po を UTF-8 にしないのか?とmaintainerから突っ込まれていたので、
それに対する返事の参考にします。やっぱり問題あるんですね。
ありがとう、ありがとう、ありがとう。
Re:known bug (スコア:2, 参考になる)
まあ、ja.po ファイルを UTF-8 で書くと、EUC-JP に変換不可能な文字が紛れ込んでしまい、EUC-JP 環境では文字化けするという可能性が生じますけど。
ついでに言えば、UTF-8 ←→ EUC-JP 変換テーブルがシステムというかベンダーごとに異なるので、たとえば Windows
Re:known bug (スコア:0)
EUC-JPを置換するものにはなりえないということ?
俺的にはEUC-JPの世界でのんきに暮らしたいのだが
WindowsとかGNOMEとかUTF-8が攻めて(?)きて
またーり出来んのだが。
Re:known bug (スコア:1)
UTF-8にしたければ、すべてを一斉にUTF-8にしないと不都合がでる。それを
Unicodeの欠点とみなすかどうかは、立場の違い。
#私の場合、未だにmltermとか、mozilla、emacsを立ち上げる時だけ、
#ja_JP.eucJPに設定して、それ以外はすべてCロケールですが。やっぱり、
#いずれenロケールに移行しないといけないのだろうか。
Re:known bug (スコア:0)
> #いずれenロケールに移行しないといけないのだろうか。
そうなの? C は廃止で en に移行する流れなの?
Re:known bug (スコア:0)
ISO Cのlocaleの仕組みからして廃止はありえないし、またする必要もない。けど、UTF-8を取り扱おうとするならen_US.UTF-8とかen_GB.UTF-8といったlocaleが必要になる。
Re:known bug (スコア:0)
Re:known bug (スコア:1)
Re:known bug (スコア:0)
C locale の由来はそうなの? 詳しく教えてほしいんだけど、
「コンパイラに依存」ってどういう意味?
できればポインタを教えてください。
Re:known bug (スコア:0)
んー,そんなに曖昧でもないんじゃないですか。
Single UNIX Specification [opengroup.org] を見ると,結構かっちり決まっていると思います。