アカウント名:
パスワード:
むしろ産経新聞は日ごろから主張が明確でマスコミのあり方として正しいと思いますが。
恣意、任意、随意って英語の voluntary とか arbitrary を無理矢理訳す時に出てくる漢語のような気がします。 例えば、「任意の整数 x」とか「任意清算」「随意筋(解剖)」などなど。
で、英語の voluntarily とか arbitrarily に対応するために「的」 が付いちゃったり。で、voluntary も arbitrary も任意とか随意と訳してるのに、voluntary には
vol・un・ta・ry a. 自由意志の, 自発的な; 志願の; 意志による; 任意の, 故意の; (学校などが)任意寄付によって運営される; 【生理】 随意的の. - n. (教会で礼拝式の前,中間,後の)オルガン独奏(曲).
ar・bi・trar・y a. 任意の, 勝手な; 気まぐれな; 専横な.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
数字的には (スコア:2, 参考になる)
には、ざっくりと、
541冊中の「主なもの30タイトル程」が…
とのことでした。
書くタイトル1冊づつでは無いでしょうが、
5~10%程度の様子。
出版物のカテゴリ分けの方法にもよるのでしょうが、
この数字は明らかに「恣意的に」と言い
-- LightSpeed-J
Re:数字的には (スコア:1)
もちろん、新品同様と思われる本をばっさり捨てたり、貸出率が低いとか言う理由だけで廃棄処分してしまう図書館側が変なことは明白なのですが、でもそれだけのことに敏感になっている産経新聞も変なような気がします。
だって、僕の住んでいるところの図書館にはそういう右翼な本があまりにも少ないし、逆にリベラルな感じの本はぼろぼろになりながらも開架されてますし。まず、入れてあっただけでもましで、結構そういう本を入れもしない図書館ってのも多いと思いますけど。
Re:数字的には (スコア:1)
>気がします。
新しい歴史教科書をつくる会の教科書は扶桑社
が出しています。
扶桑社が右翼的であるが故に、右翼的なものに
否定的なことがあると敏感なのは当然です。
Re:数字的には (スコア:0)
それなのに、このような記事を出すと、やっぱり産経新聞は扶桑社の擁護者なのね、という印象を受け持たれかねませんがねぇ。
Frame UP (Re:数字的には) (スコア:1)
そもそも扶桑社は産経新聞社の出版部を分社した会社なのだから、この産経の発表自体が嘘。
# 例えば、扶桑社のSPA!は元は週刊サンケイです
そういう会社が政治的な意図を持って発言するのだから、この記事についても信憑性を疑っています。
実際、産経が過去に取り上げた国立二小問題自体、小学生が詰めよって土下座させたと言う記事の基本自体がでっちあげだったし、その他のいわゆる「日の丸・君が代」問題についての記事も、政治的なバイアスのかかった嘘を平気でばらまくのは有名な話です。
(このあたりの当事者の話は、amlなどで沢山散見されます [apc.org])
破棄の中の割合(約10%)からみて、破棄された本の中には、今回公表されたものと同等かそれ以上の数の左翼的な本やトンデモ本が含まれているでしょう。
これらの事を考えると、船橋の図書館司書を攻撃しようと言う政治的な意図が見え見えだし、記事の根拠自体が、数字のマジックによるものでしょう。
いづれにせよ、この記事は(特に自社グループの書籍を云々してる時点で)信頼に値しないと言うのが結論なのですが。
結局新聞社への個人(?)攻撃ですか (スコア:1)
> そもそも扶桑社は産経新聞社の出版部を分社した会社
> なのだから、この産経の発表自体が嘘。
社員同士で互いに情報を交換しあってるだとか、内部でなんらかの協力関係があるのでない限り、関係がないと言って当然です。
> そういう会社が政治的な意図を持って発言するのだから、
> この記事についても信憑性を疑っています。
嘘つきの会社だから信憑性がない、という流れに持っていくあなたの記事についてまず信憑性を疑うことにします。
それと、朝日新聞なんかはもう嘘つきまくりのごまかしまくりですから、どの記事も信憑性を疑るのでしょうね。
> 破棄の中の割合(約10%)からみて、破棄された本の中には、
> 今回公表されたものと同等かそれ以上の数の左翼的な本や
> トンデモ本が含まれているでしょう。
>
> これらの事を考えると、船橋の図書館司書を攻撃しようと
> 言う政治的な意図が見え見えだし、記事の根拠自体が、数
> 字のマジックによるものでしょう。
数字のマジックうんぬんを言い出すとキリがありませんよ。少なくとも、こういう数字の出しかたが出来ることだけは確かなのですから。
それと、なぜ「図書館司書を攻撃しようと」という結論になるのでしょうか。秘書疑惑も「辻元清美を攻撃しようと」で、利益誘導疑惑も「鈴木宗男をただ個人的に攻撃しようと」ということになるのですか。
Re:結局新聞社への個人(?)攻撃ですか (スコア:0)
>協力関係があるのでない限り、関係がないと言って当然です。
「扶桑社」のホームページの会社概要によると扶桑社の株主は「株式会社 フジテレビジョン」「株式会社 ニッポン
Re:結局新聞社への個人(?)攻撃ですか (スコア:1)
まあでも、株主はその会社に儲かって欲しいのが当然ですから、扶桑社を助ける理由はあります。日経も子会社の不祥事を一切報道していないといいますし。
Re:数字的には (スコア:0)
「ある特定の印象をもたれかねない」という判断のもと
記事を書く際に手心を加えるのであれば
もっとマスコミとして問題があります。
むしろ産経新聞は日ごろから主張が明確で
マスコミのあり方として正しいと思いますが。
Re:数字的には (スコア:0)
Re:数字的には (スコア:0)
朝日が大キャンペーンをやっただけのこと
「恣意的」という言葉の使い方間違ってない? (スコア:1, 参考になる)
自分の思うまま。思いついたままの考え。気まかせな心。「―的な解釈」
[岩波国語辞典]
しい#【〈恣意】
その時どきの思いつき。
「―が入る/―的#〔=#気まま。 #思いつき任せ〕」
[株式会社三省堂 新明解国語辞典]
任意[にんい]/随意[ずいい]/恣意[しい]【関連語】ランダム/無作為[むさくい]
【共通する意味】自分の心にまかせ、勝手なさま。
【使い方の例】
〔任意〕(名・形動)/『任意』で取り調べる/『任意』団体/『任意』保険/
〔随意〕(名・形動)/『随意』契約(=入札などの方法をとらず、適当と思われる相手方と契約すること)/
〔恣意〕/『恣意』的な判断/
[小学館類語例解辞典]
Re:「恣意的」という言葉の使い方間違ってない? (スコア:1)
恣意、任意、随意って英語の voluntary とか arbitrary を無理矢理訳す時に出てくる漢語のような気がします。
例えば、「任意の整数 x」とか「任意清算」「随意筋(解剖)」などなど。
で、英語の voluntarily とか arbitrarily に対応するために「的」 が付いちゃったり。で、voluntary も arbitrary も任意とか随意と訳してるのに、voluntary には
という意味があるので、もともと だったのに途中で化けちゃったのでは。