アカウント名:
パスワード:
あと,マンガを読む時には表音表意のどちらを使ってるのか?とか。
文字の中で、一字一字が特定の意味を表すことがなく、もっぱら一つ一つの音声に対応して、その発音を表すもの。 -----大辞林
> ハングルってかな書きみたいなもんですか?
ハングル文字では(おおざっぱに言うと)一文字の中に母音と子音が表記されています。ですので表音文字という点ではかな書きと同類ですが、むしろアルファベットに近いかなと思います。
参考 [geocities.co.jp]
が働くらしいです. でも,我々の実際の生活では,本を読んで感動したりと「喜怒哀楽」の感情が発生したりします. さらに朗読となると,もっと複雑で本を読みつつ,ストーリーの流れや登場人物の感情を推測しながら,声の抑揚を付け発声する必要があります. このような作業では,脳のもっと多く領域で,それらが協調して働いているのではないかと思われます.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 興味深い)
その時の脳の状態を fMRI で見たらどうなってるのか気になるな。
あと,マンガを読む時には表音表意のどちらを使ってるのか?とか。
・・・反応が飛び回ってたりして(笑)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 参考になる)
それによると、 日本語を母国語とする人と、英語を母国語をする人とでは、脳の活性化する部位が違いますが、それぞれの第二言語を読んだときは、母国語と同じ部位が活性化していました。
つまりは、日本人が英語を読むときは、表意文字として読んでいて、英語が母国語の人が日本語を読むときは、表音文字として読んでいるということらしいです。 たぶん。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
言っていますけど、文字に固有の脳領域の違いがどれだけ
バリエーションがあるかが知りたいですね。
単に「文字の種類が違うから脳の領域が違う」で済ませて
しまうと、この世の文字の数 [unicode.org]だけ脳の違う部分を
使っていることになってしまいます。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:3, すばらしい洞察)
意識せずにすっと意味が入ってくるのだと個人的には思います。
平仮名が続くと読みにくく、適当にカタカナやアルファベットが混じっていた方が
読みやすいのも似たような理由でしょう。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:4, 興味深い)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 興味深い)
もしも漢字文化圏で先に意匠が作られていたら、漢字が多用されてるのでしょうかね。
ところで、ハングルってかな書きみたいなもんですか?
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 参考になる)
でも、母音記号と子音記号を組み合わせて字を構成することを考えると、表音文字としては、かなより合理的と言えるかもしれません。
漢字かな混じり文の様に漢字ハングル混じり文もあるので、その点では、かなにちかいものですね。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
朝鮮誤圏でも漢字は1字1音(読みが1つしかないというだけではなく、音節が1音節)の原則で読まれているんですけど。
何で香港人がそれを無視するようなことを言うのだろうか。最近まで香港はイギリスで英語圏だったからかな?
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
まず辞書を引いてみると とありますよ。それに従えば、漢字のほとんどは表音文字ではない。なぜなら、意味を表すから。
その文字に対応する音が唯一決まっていなければならない、ということを表音文字の定義とするなら、英語のアルファベットは表音文字でないことになりますね。母音は複数の読み方があるのが普通ですし、「c」なんかは、子音だけど複数の音に対応します。
その文字を一音節で読むことを、表音文字の定義だとしても、やはり英語のアルファベットはその定義に外れます。英語の音節は普通、複数文字からなるのアルファベット列で表されるから。
ま、一般に表音文字とされるアルファベットだって、一文字で意味を表すことがあり、そういう意味ではアルファベットですら表意文字と強弁することは可能です。一般には、主な役割はどちらか、ということで表音文字と表意文字を分けているのだと思います。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
音だけあってれば意味はどうでも良いかのように使います。
なので、意味が分からなかったからちょっと書いてくれと言ったらさらに意味が分からなくなったりします (なりました)
ちゃんと教育を受けた人は表意文字として使うのでしょうが。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
平仮名、片仮名も漢字を表音文字的に使っている、という点では同様なんですが、それはさておき、
結局、表意文字のまま漢字を勉強させると、とんでもない手間なんで、
手っ取り早く識字率を上げるために、漢字を表音文字的に使うやり方が、中国でも採用された、ということなのでは?
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:3, おもしろおかしい)
見た目さえあっていれば文字はどうでも良いかのように使います。
なので、意味が分からなかったからちょっと書いてくれと言ったら人によってはびっくりするくらい良くわかります(笑)
ちゃんと絵心がある人はお絵かき掲示板とか使うのでしょうが(違)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
> ハングルってかな書きみたいなもんですか?
ハングル文字では(おおざっぱに言うと)一文字の中に母音と子音が表記されています。
ですので表音文字という点ではかな書きと同類ですが、むしろアルファベットに近いかなと思います。
参考 [geocities.co.jp]
Someday, somehow, gonna make it alright but not right now.
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
どちらかと言うと、ローマ字です。1文字が母音と子音の組み合わせで
構成された作られた言語です。
ですから意味は分からなくても読めるようになります。
ハングルの前は中国の影響で
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
それは正確ではありませんね。ハングル以前には(というか、以後もしばらくは)朝鮮語を書くということ自体が少なかったのではないでしょうか。少なくとも公式文書はほとんど全て漢文だったはずです。
ハングルが一般に普及し始めたのは、日韓併合の頃です。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
うろ覚えですが・・・。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 興味深い)
それなりに文意は読み取れたりします。平仮名は文章を読むさいの
補助的な役割も担っているのかなと思います。
あと表音、表意とは直接関係ないですが、文を書く際の句読点の
打ち方は難しいですね。読点が全く無いと、漢字かな混じりでも
読みづらく理解しにくいですし、逆に多すぎても同様です。
英語など表音文字を主体とする言語の場合でも、カンマとピリオドの
打ち方には何か気をつけるべき点があるのでしょうか。
And now for something completely different...
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:2, 参考になる)
--
漢字平仮名適度混文章意図的漢字拾読
文意読取。平仮名文章読
補助的役割担思
表音表意直接関係文書際句読点
打方難読点全無漢字混
読理解逆多同様
英語表音文字主体言語場合
打方何気点
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
文法上打つべきところに打つ、では。
見易さ優先の読点打ち放題で句点も省略可という 日本語のような言語のほうが珍しいんではないかと。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1, 興味深い)
漢字かなまじり文の文化を身につけているので
漢字を絵として捉えるのと同じノウハウを使って、
携帯メールの絵文字や漫画絵部分を切り替えナシで素早く読み取れるのだと思います。
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:1)
「日」の文字はどう処理されてるんでしょ?
(他にも部分的に「日」入ってるし。)
普通の日本人は一瞬で読めるけど、第2外国語として習った人は大変?
Kiyotan
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0)
ぐはぁ (スコア:1)
#日本語読めても使えないんじゃダメダメっすね。
Kiyotan
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0, 興味深い)
文字を読む場合,
が働くらしいです.
でも,我々の実際の生活では,本を読んで感動したりと「喜怒哀楽」の感情が発生したりします.
さらに朗読となると,もっと複雑で本を読みつつ,ストーリーの流れや登場人物の感情を推測しながら,声の抑揚を付け発声する必要があります.
このような作業では,脳のもっと多く領域で,それらが協調して働いているのではないかと思われます.
Re:漢字,ひらがな,カタカナ,アルファベット (スコア:0, 参考になる)
同期が取れないと感情がコントロールできなくなります。
話すにはブローカー野、聞いたり理解したりするにはウエルニケ野
無意識で動けるようになるのは小脳が代行して処理し