アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
不公平だから、新しい世界統一言語を作って、英語を世界共通語の座から
引きずり降ろすのはいかが?
#クリンゴン語でも可。
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:1)
(Wikipediaによれば、普段話されている言語別人口順位で堂々の9位! [wikipedia.org])
#日本語しか話せないので、日本語推進中(^^
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
ビジネスとして成り立つもんだから、海外の有名どころの本の
日本語版がガンガン出版されまくる。
→日本人はそれを読む。
それに対して、人口の少ない国や発展途上国だ
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:2, 興味深い)
「ランダウ=リフシッツ理論物理学教程 」の一部の巻が現在絶版中だ。たのみコム [tanomi.com]で、復刊交渉中だが、このような良書が絶版になるということは、情けないことだ。
masamic
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
原書を読んで当然だと思うのですが。
ゆえに翻訳版はいらん。
IUPAC Nomenclature of Organic Chemistry Recommendations 1993
すら翻訳されてないのは英文で読めば良いと
思ってる人が多いからではないですか。
化学屋にとっては、有機化合物の命名法なんて基礎中の基礎ですが。
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
有名なランダウ・リフシッツの原書はロシア語なので、
原書で読める人はかなり限られます。
日本語版は出版社が何社かに分かれていて、
シリーズのどれかが絶版になっている事が多く、
学部生の頃、英訳版のお世話になりました。
また
Re:英語圏の人はいいなぁ (スコア:1)
>原書で読める人はかなり限られます。
そうですね。
あと、演習本だと「モスクワの森」とか。
基本的に私の物理の教科書は英語でした。
そのころは、ランダウ=リフシッツの日本語訳も全巻でてたんですけどね。学生の身分で全巻はそろえられなかった。とりあえず、直接関係のある力学と場の古典論だけは購入しましたが。
さすがにロシア語はちょっと…。
masamic