アカウント名:
パスワード:
それはMozilla FoundationなりMozilla Japanなりが、ローカライズしたEULAを有効と見なすかどうかだけの問題です。
Microsoftの日本語製品のEULAは日本語だけど、無効ではないでしょう?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
相変わらず… (スコア:0, 興味深い)
Re:相変わらず… (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:相変わらず… (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:相変わらず… (スコア:1, すばらしい洞察)
日本で一般ユーザーに使って欲しいと「本当に」思ってるのなら、使用許諾書が英語ってのはありえないでしょ、と言いたかったのです。ソフトを
Re:相変わらず… (スコア:0)
わけで、法的に有効な文書じゃなくなっちゃうんじゃないでしょうか。
法的に有効でない使用許諾書を表示して「OKか?」とたずねても
意味がないので、オリジナルのままなんでしょう。
Re:相変わらず… (スコア:1)
それはMozilla FoundationなりMozilla Japanなりが、ローカライズしたEULAを有効と見なすかどうかだけの問題です。
Microsoftの日本語製品のEULAは日本語だけど、無効ではないでしょう?
Re:相変わらず… (スコア:0)
あの使用許諾書を読めない人はfirefoxを使ってはいけない、と云うのが妥当ではないかな。
Re:相変わらず… (スコア:0)