The Director called me and first asked me to remove any link to the university from my website, and also to "hide" the fact that I was teaching there. Then he told me about the pressures and threats he and the Program received (to be subjected to software licenses inspection, copyright violations inspections, or anything that may damage them). Obviously I had to resign to save his job (and everybody else's at the Masters Program). So I did.
解雇? (スコア:1, 興味深い)
記事の内容は違うように見える
Re:解雇? (スコア:1, 余計なもの)
The Director called me and first asked me to remove any link to the university from my website, and also to "hide" the fact that I was teaching there. Then he told me about the pressures and threats he and the Program received (to be subjected to software licenses inspection, copyright violations inspections, or anything that may damage them). Obviously I had to resign to save his job (and everybody else's at the Masters Program). So I did.
とあるから、たしかに解雇ではなく自ら辞めたんだよね。
Re:解雇? (スコア:2, すばらしい洞察)
英文自体は別にわかってると思いますが。
三流週刊誌のようなタイトル (スコア:0)