アカウント名:
パスワード:
お、じゃあ俺がやってみっか。
というわけでja-JPのファイルをSongbirdの中の人に送りました。
スクリーンショットしか見てないので見当ちがいの翻訳が混じっているかもしれません。少し前からBanshee [banshee-project.org]に入れ込んでいるので、今後もSongbirdの日本語化に関わる気はあまりありません。後継者募集。
いや、Mozilla界隈では一月前のネタ [mozillazine.org]なので…。
とはいえローカライズ程度じゃ敬意を払われないんだから、やる気の起き様も無いというのが。# 自分なら試製なんとかにするだろうね。
ただ私は、少なくとも「〇〇程度じゃ敬意を払われないから」という考えの人には敬意を払いたくないとは思いました。
「敬意 [excite.co.jp]」は報酬じゃないよ。それは前提。
#856173 [slashdot.jp]の発言のミソは、「日本語版は有って当たり前のもの」です。当たり前なのに無いというところが、彼/彼女の嘲笑の的という訳です。
で、「当たり前」と評価されてしまうが故に、敬意の対象にはならないというのが私の実感です。ローカライズ、という作業はリソースファイル中の英語を日本語に置き換える、というものではありません。それだけなら機械化されているはずでしょう。ローカライズ不可能なものの調査、関連コードのバグ報告・修正、周辺文書の整理 (UIからリンクされるリソースが英語という訳にはいかないでしょう)、日本語での(少なくとも)インストールに関するチュートリアルなど。
公開するにはそれ相応のモチベーションが必要だと思っています。自分が使うからを行動原理に求める人が多いですけど、それなら自分なら作っても非公開にするよ、ということを#856395で述べています。
趣味に金を掛けられるならまた別なんでしょうけどね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds
Localization (スコア:0)
Re:Localization (スコア:2, 興味深い)
Re:Localization (スコア:5, 興味深い)
お、じゃあ俺がやってみっか。
というわけでja-JPのファイルをSongbirdの中の人に送りました。
スクリーンショットしか見てないので見当ちがいの翻訳が混じっているかもしれません。少し前からBanshee [banshee-project.org]に入れ込んでいるので、今後もSongbirdの日本語化に関わる気はあまりありません。後継者募集。
Re:Localization (スコア:0)
身軽さと前向きな行動力に敬意を表明します。ぱちぱち。
Re:Localization (スコア:2, 参考になる)
いや、Mozilla界隈では一月前のネタ [mozillazine.org]なので…。
とはいえローカライズ程度じゃ敬意を払われないんだから、やる気の起き様も無いというのが。
# 自分なら試製なんとかにするだろうね。
Re:Localization (スコア:0)
ただ私は、少なくとも「〇〇程度じゃ敬意を払われないから」という考えの人には敬意を払いたくないとは思いました。
Re:Localization (スコア:1, すばらしい洞察)
わざわざするからには、他者からのいくらかリターンを期待しても罰はあたらないだろう。
(おおっぴらに要求しないにしても、モチベーションとして)
Re:Localization (スコア:1)
「敬意 [excite.co.jp]」は報酬じゃないよ。それは前提。
#856173 [slashdot.jp]の発言のミソは、「日本語版は有って当たり前のもの」です。当たり前なのに無いというところが、彼/彼女の嘲笑の的という訳です。
で、「当たり前」と評価されてしまうが故に、敬意の対象にはならないというのが私の実感です。ローカライズ、という作業はリソースファイル中の英語を日本語に置き換える、というものではありません。それだけなら機械化されているはずでしょう。ローカライズ不可能なものの調査、関連コードのバグ報告・修正、周辺文書の整理 (UIからリンクされるリソースが英語という訳にはいかないでしょう)、日本語での(少なくとも)インストールに関するチュートリアルなど。
公開するにはそれ相応のモチベーションが必要だと思っています。自分が使うからを行動原理に求める人が多いですけど、それなら自分なら作っても非公開にするよ、ということを#856395で述べています。
趣味に金を掛けられるならまた別なんでしょうけどね。
Re:Localization (スコア:0)
翻訳ではMPL上のコントリビュータに名前が載らない
事を言ってるのじゃないかしら?
> 敬意を払いたくない
相手をどう思おうと払うべき敬意は払っておいた方が
良いと思うよ。