アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
なぜクラッシックの指揮者とか打楽器奏者は難聴にならないのかを考えてみましょう (スコア:1)
要するに、聴覚系にストレスを与えるような音というのがあって、これに晒され続ければ難聴になるということです。
耳には耳小骨という気体→液体へのインピーダンスを変換する器官がありまして、これらは小さな筋肉で懸架されています。で、この筋肉が緊張してリミッタとして機能する事によって大音量のダメージから聴覚神経を保護しているのです。
そういうリミッタがちゃんと機能しない(できない)音質というのがある… と、仮定しないと Disco, Walkman, iPod 難聴を説明できないと思いますよ。
# CD Walkman の後、MD プレイヤは怖くて買えませんでしたが、iPod は買いました :)
--- Toshiboumi bugbird Ohta
Re:なぜクラッシックの指揮者とか打楽器奏者は難聴にならないのかを考えてみましょう (スコア:1, 興味深い)
「楽器をやる人はみんな(騒音性)難聴だ」
と習いました…
バイオリン奏者なんかはその最たるものなんだそうです。
Re:なぜクラッシックの指揮者とか打楽器奏者は難聴にならないのかを考えてみましょう (スコア:2, 参考になる)
また、演奏の姿勢の都合上、片耳(楽器に近い側)が特に難聴になりやすいようです。
耳栓を付けて演奏しているミュージシャンもいると聞いたことがありますが、
普通の耳栓は音を全体的に絞るものでは無い(低音を防ぎにくい)ので、
音のバランスが崩れるような気がしますが、どうなんでしょうね。
(バランスが取れるプロ用の耳栓というのがあるのかもしれません)
Re:なぜクラッシックの指揮者とか打楽器奏者は難聴にならないのかを考えてみましょう (スコア:0)
Re:なぜクラッシックの指揮者とか打楽器奏者は難聴にならないのかを考えてみましょう (スコア:0)
これらは用途に応じて使い分けます. 飛行場で働いてる人は高域の減衰量を大きく取ったタイプのイヤーマフを使っています.(飛行機のエンジン音は高音のレベルが強いので)