アカウント名:
パスワード:
最初の日本のアニメ・シリーズはスノークのお嬢さんの名前ばかりでなく,内容も原作とはかけ離れたもので,原作者のトーベ・ヤンソンは激怒したそうですが.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
心和む? (スコア:5, 興味深い)
皆さんはノンノンorフローレン?
でも、原作は「スノークのお嬢さん」なんだそうで・・・
#えーカバじゃなかったの!?と言ってみるのがお約束なのでID(w
ムーミントリビアを書くスレにする? (スコア:2, 参考になる)
# Picture Friends 003 ムーミン [amazon.co.jp]の相関図はすごいことになっている。一度見てみて。
スナフキンの本名はスヌスムムリク [www.ne.jp]
Re:ムーミントリビアを書くスレにする? (スコア:2, 参考になる)
Boese von Snapfkin (1) [sannet.ne.jp]
(2) [sannet.ne.jp]
(3) [sannet.ne.jp]
# リンクのみなのでAC
Re:ムーミントリビアを書くスレにする? (スコア:1)
等身大フィギュアでお手ごろ感抜群かも
Re:ムーミントリビアを書くスレにする? (スコア:0)
Re:心和む? (スコア:0)
原作はどこか寒々とした冬の雰囲気を感じることはあっても,決して殺伐としたものでは無いと思うけど.(グリム童話のような残酷な話はありませんよ)
Re:心和む? (スコア:1)
「ゆーなれば」だったりしますが、「楽しいムーミン一家
(原作に近い)」でのスノークは、いい感じにアレゲ入ってて
ちょっとかわいい。
ところで、「ムーミン」「セキュリティ」といわれると、
「トフスランとビフスランのスーツケース」を連想するのですが。
Re:心和む? (スコア:0)
ムーミン谷の世界観と相容れないな。
もし原作者が生きていたらなんて言うだろう?
Re:心和む? (スコア:0)
Re:心和む? (スコア:1)
原作が「お嬢さん」だったので、「お嬢さん」のドイツ語をもじった。
普通に日本のスタッフがつけた名前です。
原作はもともと確かスウェーデン語なわけで。
Re:心和む? (スコア:0)