アカウント名:
パスワード:
----- Team Slashdot Japan [tripod.co.jp]に参加しよう。
いや, VRSAやMRSA単体なら既存だったんだけど, 今回は両刀遣いなので問題が大きいということでしょう. だから元の訳は正しいわけで, 略称にするならVMRSAということになるんでしょう.
個人的には最近出てきた市中型激症MRSAの方が怖いですね.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
VRSAの日本語名 (スコア:2, 興味深い)
「バンコマイシン耐性黄色ブドウ球菌」でしょうか。
# 細かいですけど。
-----
Team Slashdot Japan [tripod.co.jp]に参加しよう。
Re:VRSAの日本語名 (スコア:2, 参考になる)
いや, VRSAやMRSA単体なら既存だったんだけど, 今回は両刀遣いなので問題が大きいということでしょう. だから元の訳は正しいわけで, 略称にするならVMRSAということになるんでしょう.
個人的には最近出てきた市中型激症MRSAの方が怖いですね.
Re:VRSAの日本語名 (スコア:1)
# 細かいなぁ > 私
-----
Team Slashdot Japan [tripod.co.jp]に参加しよう。