アカウント名:
パスワード:
私はこのプレスリリースに特に疑問は感じません。
「証明した、という言い方はは言い過ぎなんじゃないの?」ってことだと思いますが、 不完全な観測と推論の連鎖に基づく科学的事実の「証明」という文脈で、 公理系から演繹される数学の定理の「証明」のような完全性を求めるのはナンセンスですし、そういった意味で誤解する人はあなりいないのではないでしょうか。
「科学的に証明された」ことは、あくまでも「多分、確からしい」という以上の意味は持ちません。この科学者にとっての常識を、科学が「真実」を解き明かしてくれると思い込んでいる一部の人たちに啓蒙するのは確かに有意義でしょうけど、それはこのプレスリリースの仕事ではありませんね。
公理系から演繹される数学の定理の「証明」のような完全性を求めるのはナンセンスですし、そういった意味で誤解する人はあなりいないのではないでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
証明 (スコア:0, 余計なもの)
せめて「〜を支持する実験結果を得た」では。
論文のアブストラクト(要約)を見ても「観測した」とは書いてあるけど、「証明した」なんて書いてないし。予算獲得のためとは言え、一般向けに誤解させるようなプレスリリースはいかがなものかと思う。
Re:証明 (スコア:3, 参考になる)
私はこのプレスリリースに特に疑問は感じません。
「証明した、という言い方はは言い過ぎなんじゃないの?」ってことだと思いますが、 不完全な観測と推論の連鎖に基づく科学的事実の「証明」という文脈で、 公理系から演繹される数学の定理の「証明」のような完全性を求めるのはナンセンスですし、そういった意味で誤解する人はあなりいないのではないでしょうか。
「科学的に証明された」ことは、あくまでも「多分、確からしい」という以上の意味は持ちません。この科学者にとっての常識を、科学が「真実」を解き明かしてくれると思い込んでいる一部の人たちに啓蒙するのは確かに有意義でしょうけど、それはこのプレスリリースの仕事ではありませんね。
Re:証明 (スコア:0)