アカウント名:
パスワード:
生理現象として「鳥肌が立った」という表現は問題ないでしょう。 「鳥肌が立つ思い」という慣用表現は恐怖を感じたことを表すわけで、鳥肌が立ったかどうかとは別です。
「感動の余り鳥肌の立つ思いがした」は誤りですが、「感動して鳥肌が立った」なら許容範囲かと。 本当に鳥肌が立ったのであれば。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
これのどこがアレゲ? (スコア:-1, 荒らし)
Re: (スコア:1, すばらしい洞察)
時々、新しいテクノロジーが惜しげもなくつぎ込まれていたりするからな。
#レギュレーションでぎちぎちだとアレゲ度下がってつまらないけどな。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
./j と良い勝負
Re:これのどこがアレゲ? (スコア:0, オフトピック)
鳥肌
すべからく
真逆
役不足
全然大丈夫
汚名挽回
うーむ
Re:これのどこがアレゲ? (スコア:1)
鳥肌は…?と思って調べたら良い物に興奮するって意味で使うのが誤用ってことね。
署名スパムがウザい?アカウント作って非表示に設定すればスッキリさ。
Re: (スコア:0)
つまり「全然大丈夫」というのは、もともとの用法に戻っただけだったりします。
軽く検索してみただけでも 『全然~ない』をいぢめる [geocities.com]とか、「全然OK」は全然OKか [geocities.co.jp]といったページがヒットしますね。
それはさておき、gooランキングの
Re:これのどこがアレゲ? (スコア:1)
#まあ御前会議では「全然○○」は多用されているのだがw
Re: (スコア:0)
悪い事ではない場合に使われる時の、文脈内での出現方法が違います。
Re: (スコア:0)
今こうして「この言葉の正しい使い方はこうだ」っていってるようなものが過渡期にある言葉なんだろうね。
通じればOKってのが本来の言語なのであって、正しい正しくないって決めてるのは言語学者だよね。
ま、言いたいことを理解してるくせにいちいち揚げ足とってる連中ってのはそのうち「昔はなぁ・・・」って
説教たれて、逆に「古い人間は頭固いよな」なんて陰で言われちゃうんだろうなーと思ってます。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
ってのはどうでしょう。
どこの「言語学者」がそんなことを言ったのか教えてもらいたい気はします。
Re: (スコア:0)
一度尋ねてみたいと思っていたので、お答えいただけませんでしょうか?
Re:これのどこがアレゲ? (スコア:1)
生理現象として「鳥肌が立った」という表現は問題ないでしょう。
「鳥肌が立つ思い」という慣用表現は恐怖を感じたことを表すわけで、鳥肌が立ったかどうかとは別です。
「感動の余り鳥肌の立つ思いがした」は誤りですが、「感動して鳥肌が立った」なら許容範囲かと。 本当に鳥肌が立ったのであれば。
Re: (スコア:0)
く伝わらない可能性がありませんか?
「さっきの演奏、鳥肌が立ちました」
というようなことを言って素直に喜んでもらえればいいでしょう
が、遠回しに嫌味を言っていると取られたり「俺の演奏だめだった
か……」などと思われたりする可能性があるのは問題のような。
Re: (スコア:0)
それとも今どき落語くらいでしか使わないのかな。
Re: (スコア:0)
無論、誤用が一般化してしまっていて、相手に正しく伝わることが確実な状況なら問題ないよね。
ただ、そう言ってしまうと別に『日本語』でなくても構わないわけだけど…
#あなたは、『日本人』ですか?