パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

通じないIT用語、どう言い換える?」記事へのコメント

  • 「デフォルト」 (スコア:2, おもしろおかしい)

    by Anonymous Coward on 2008年03月08日 11時08分 (#1309351)
    「デフォルトです」
    といったら通じなかった。
    債務不履行の意味と勘違いしたのかと思って、
    「クレジットカードの引き落とし日に頭を抱えるのとは別の意味ですよ」
    といっても、笑ってくれなかった。
    defaultという英単語自体を知らなかったらしい。
    説明したら
    「標準という意味ですか」
    といわれて
    「スタンダードとデフォルトは別の概念です。この場合は標準規格は特に存在しないので...」
    といったら余計に混乱したらしい。
    • Re:「デフォルト」 (スコア:2, おもしろおかしい)

      by Anonymous Coward on 2008年03月08日 11時33分 (#1309363)
      そこで「既定の」ですよ。

      マイクロソフトは国語テロ。
      親コメント
    • Re:「デフォルト」 (スコア:1, おもしろおかしい)

      by Anonymous Coward on 2008年03月08日 12時12分 (#1309391)
      de-fault (fault)失敗を(de-)取り除くという意味ですね。 値が入っていないとエラーになるのを防ぐために、適当な値を入れておくことですね。
      親コメント
      • by annoymouse coward (11178) on 2008年03月08日 13時24分 (#1309430) 日記

        de-fault (fault)失敗を(de-)取り除くという意味ですね

        は間違いです。

        まず"default"の意味は、"失敗"や"何もしないこと"です。取り除くという意味はありません。

        また default の語源は http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_sch [alc.co.jp] によると
        ラテン語の de(=強意)+ fallere だそうです。
        親コメント
      • by Anonymous Coward on 2008年03月08日 13時09分 (#1309424)
        それ違う。
        deが頭についているのはそうだけど、語の響きから推測されるようにラテン語由来で、元はde fallere
        だったかそんな感じのものであってdeは別に除くとかそういう意味でつかわれてるんではない。
        単純に元のdefaultの意味である「本来やるべきものが行われていない状態」にちなんで、「本来入力
        すべき事柄が入力されていない状態」に使っているだけ。
        親コメント
    • by Anonymous Coward
      相手は「デフォルト」と聞いて、(その上「標準」ともとれる説明を聞いたので、)
      「デファクト」の類語と思ったんじゃないでしょうか?

UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア

処理中...