アカウント名:
パスワード:
大昔、インドから来ていた人は Emacsは「メモリを消費しすぎるので使えない」と言っていました。512Mbyte搭載しているマシンに20人が同時にloginしている、という環境では、そりゃEmacsは重かろう。
大昔ってどのくらい昔? GNU Emacsは当初、当時のハイエンドであった、32ビットのフラットアドレス空間、1 MiBのRAMをもつコンピュータを想定していた。 [wikipedia.org]とかって話だけど、そんな昔でなくても、Nemacs なら 8MB の メモリ積んだ NEWS で平気に動いてた覚えあるけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
その方は「スリランカでは」何を使っていらっしゃるのでしょう? (スコア:5, すばらしい洞察)
「いやー、普段はLinux使いなんだけどさ、日本にきたらLinuxマシンもらえなかったんだよね。
しょうがないからnotepad使ってるんだけど、ブラウザの果てまでも日本語でよ。
何がなんだかさっぱり判らない。別のエディタもダウンロードできなくてさぁ。
難儀したよ」
という場合かもしれない。
まず、その人が何を使っているか、ではなく
「その人が何を知っているのか」
「その人が、あるツールを使っている理由は何か?」
を先にチェックしましょう。もしかすると、別のエディタを入れても良い、言語モードも切り替えてあげる(日本語→
fjの教祖様
Re: (スコア:0)
大昔ってどのくらい昔? GNU Emacsは当初、当時のハイエンドであった、32ビットのフラットアドレス空間、1 MiBのRAMをもつコンピュータを想定していた。 [wikipedia.org]とかって話だけど、そんな昔でなくても、Nemacs なら 8MB の メモリ積んだ NEWS で平気に動いてた覚えあるけど。
Re:その方は「スリランカでは」何を使っていらっしゃるのでしょう? (スコア:2, 参考になる)