アカウント名:
パスワード:
>レイ・ブラッドペリじゃなくて、レイ・ブラッドベリ(Raymond Douglas Bradbury)ですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
華氏451度 (スコア:0)
たぶん、宇野利泰さん訳の方かな?幻想的な雰囲気が漂って、レイ・ブラッドペリはまさにSFの詩人!というのを感じた作品だった。
# という事を思い出しただけなのでAC
Re:華氏451度 (スコア:0)
昔って言うな、この厨房が!! (泣
Re:華氏451度 (スコア:1)
#たぶん違う
Re:華氏451度 (スコア:1)
いえいえ、Burning Ranger [wikipedia.org]です。
# もっと違う
神社でC#.NET
Re:華氏451度 (スコア:1)
#(巫女さんだけど)
#漢だ、漢とみとめようぢゃないかみんな・・・
Re:華氏451度 (スコア:1, 参考になる)
>
>昔って言うな、この厨房が!! (泣
華氏451度 [wikipedia.org]
ちなみに、
>レイ・ブラッドペリ
じゃなくて、レイ・ブラッドベリ(Raymond Douglas Bradbury)ですね。
Re: (スコア:0)
フォローありがとうございます。
「昔は、Firemanというのが…」というのは、クラリスがガイに対して言ったセリフですね。
もう、20年近くも前に読んだっきりなので、記憶が定かではありませんが・・・
この後、Firemanという職業についてしまっている為に、ガイがクラリスの家に火をつけに行かざるをいかなくなるんですよね。
クラリスに惹かれているのに、上司の命令で、彼女を焼き殺さざるをえなくなるガイ。
文の美しさもさることながら、コンセプトも美しい作品だったと思います。
# と、記憶だけに頼るのはやめて、今夜あたり、また読んでみるかな。
# たしか、本棚の奥にまだあったはず。
Re: (スコア:0)
地球が地球が大ピンチ
地球を地球を守るのだ
ファイヤー ファイヤー
ファイヤースティック 手にもって