アカウント名:
パスワード:
命知らず、ということを表したいんだろうけど、「特攻野郎」ってのはなんとかならんもんかね。内容的にも全然特攻 [wikipedia.org]じゃない。そもそもメンバーは死なないわけだから。原題は単に「The A-Team」だし。特攻を批難したい人にとっても、称揚したい人にとっても納得の行かない邦題なんじゃないかな?
昔の映画の邦題にはセンスがあった今の映画はそのままカタカナにしただけ悪くないと思うよ、特攻野郎は
30分(どころじゃないな)経ったので追記。今のセンスでタイトルを付けられると「ザ・Aチーム」になるけど、納得出来ないよね?
# ザはわざとですよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
「特攻」はないよな (スコア:-1, 荒らし)
命知らず、ということを表したいんだろうけど、「特攻野郎」ってのはなんとかならんもんかね。内容的にも全然特攻 [wikipedia.org]じゃない。そもそもメンバーは死なないわけだから。原題は単に「The A-Team」だし。
特攻を批難したい人にとっても、称揚したい人にとっても納得の行かない邦題なんじゃないかな?
妙な邦題が多いのは何故だろう (スコア:1)
サイレントランニングが酷かった気がするが、酷いので記憶から抹消してしまった(笑)
Re:妙な邦題が多いのは何故だろう (スコア:3, すばらしい洞察)
昔の映画の邦題にはセンスがあった
今の映画はそのままカタカナにしただけ
悪くないと思うよ、特攻野郎は
Re: (スコア:0)
30分(どころじゃないな)経ったので追記。
今のセンスでタイトルを付けられると
「ザ・Aチーム」になるけど、納得出来ないよね?
# ザはわざとですよ。