アカウント名:
パスワード:
根本的に勘違いしていますよ。
それがニセ科学かどうかと、
> 人間が科学で説明できることは、ごく限られているという> 謙虚な姿勢が大切でしょう。
コレは無関係。
明らかに間違った科学的論証を、正しいと主張することがニセ科学。現時点でのニセ科学の結論が、将来科学的に正しい方法で証明されることはあり得ますよ。
>現時点でのニセ科学の結論が、将来科学的に正しい方法で証明されることはあり得ますよ。単なる言葉の定義問題ではあるんですが、普通「ニセ科学」という呼び名はそういうものには使われないと思います。
「今はまだ証明されていない」のは未科学、「過去に正しいとされていたが今では誤りだったことが解っている」のは「棄却された仮説」、などと呼ばれています。でニセ科学というのは普通、「理論的に有り得ないことを主張している」ものを指しています。その多くは詐欺、あるいはそれに類するもので、将来に亘ってもそれが正しい科学となる可能性はありません。永久機関然り、水発電然り、ホメオパシー然り。
まあ今回のマグローブ社による磁気活水器に未科学の可能性が皆無かというのは一考の余地があるかも知れませんが、少なくとも同社が説明するような理屈によるものではないだろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかですので、その点では確かに「ニセ科学」ですね。
磁気活水器の効果があることは説明できない(のにそのように主張してる)ことは同意ですが、
>だろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかです
「だろう」と「明らか」が同居ってのは、おかしいんですが。「科学的に原理・効果の有無が証明できてないのにそれを主張してることがおかしい」でいいんじゃないんですか?
>>だろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかです>>「だろう」と「明らか」が同居ってのは、おかしいんですが。
おかしくないです。まぁ、こういう科学者が使いがちな言葉の使い方に問題があるんですけどね。国語文法的には矛盾っぽいですが。
「だろう」というのは、断定できるほど証拠が確定してない時使います。たとえ99%確実でも使います。100%確定してることは自然科学では少ないので。通常の会話でつかう「だろう」より、かなり確度が高いニュアンスです。
「専門家の解説により、まず間違いなく誤りであることが明らか」って程度の意味で汲んでいただければ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
ニセ科学批判にとって心強い判決 (スコア:1)
ニセであることが前提なら、議論にはならないと思います。
人間が科学で説明できることは、ごく限られているという謙虚な姿勢が大切でしょう。
Re: (スコア:0)
根本的に勘違いしていますよ。
それがニセ科学かどうかと、
> 人間が科学で説明できることは、ごく限られているという
> 謙虚な姿勢が大切でしょう。
コレは無関係。
明らかに間違った科学的論証を、正しいと主張することがニセ科学。
現時点でのニセ科学の結論が、将来科学的に正しい方法で証明されることはあり得ますよ。
Re: (スコア:5, 参考になる)
>現時点でのニセ科学の結論が、将来科学的に正しい方法で証明されることはあり得ますよ。
単なる言葉の定義問題ではあるんですが、普通「ニセ科学」という呼び名はそういうものには使われないと思います。
「今はまだ証明されていない」のは未科学、「過去に正しいとされていたが今では誤りだったことが解っている」のは「棄却された仮説」、などと呼ばれています。
でニセ科学というのは普通、「理論的に有り得ないことを主張している」ものを指しています。その多くは詐欺、あるいはそれに類するもので、将来に亘ってもそれが正しい科学となる可能性はありません。永久機関然り、水発電然り、ホメオパシー然り。
まあ今回のマグローブ社による磁気活水器に未科学の可能性が皆無かというのは一考の余地があるかも知れませんが、少なくとも同社が説明するような理屈によるものではないだろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかですので、その点では確かに「ニセ科学」ですね。
Re: (スコア:-1, 荒らし)
磁気活水器の効果があることは説明できない(のにそのように主張してる)ことは同意ですが、
>だろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかです
「だろう」と「明らか」が同居ってのは、おかしいんですが。
「科学的に原理・効果の有無が証明できてないのにそれを主張してることがおかしい」でいいんじゃないんですか?
Re:ニセ科学批判にとって心強い判決 (スコア:0)
>>だろうことは(水の物性研究の専門家である天羽氏の解説などにより)明らかです
>
>「だろう」と「明らか」が同居ってのは、おかしいんですが。
おかしくないです。
まぁ、こういう科学者が使いがちな言葉の使い方に問題があるんですけどね。
国語文法的には矛盾っぽいですが。
「だろう」というのは、断定できるほど証拠が確定してない時使います。たとえ99%確実でも使います。
100%確定してることは自然科学では少ないので。
通常の会話でつかう「だろう」より、かなり確度が高いニュアンスです。
「専門家の解説により、まず間違いなく誤りであることが明らか」って程度の意味で汲んでいただければ。