アカウント名:
パスワード:
まあそこそこ売れてる、とあるシリーズもののゲームの開発に携わってますが>ゲームを面白くすることよりも変化やイノベーション自体が開発の目的となってしまうことを憂いている。っていう感覚はあんまりないですね。すくなくともわが社では。
ウチの会社では研修やらコンベンションに参加するのを会社が推奨してくれてるんで自分を含めて多くの同僚がそういうとこに行って最新テクノロジーを持ち帰ってきて「こーいうのどうよ?」みたいなサンプルデモを社内でみせてみることはよくあるんですが、それでもプログラマサイドから出した新提案が通るのは10あるうちの2~3くらいです
そうだよね、お客様と言うべきだよね。:D
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
開発者の端くれですが (スコア:5, 興味深い)
まあそこそこ売れてる、とあるシリーズもののゲームの開発に携わってますが
>ゲームを面白くすることよりも変化やイノベーション自体が開発の目的となってしまうことを憂いている。
っていう感覚はあんまりないですね。すくなくともわが社では。
ウチの会社では研修やらコンベンションに参加するのを会社が推奨してくれてるんで
自分を含めて多くの同僚がそういうとこに行って最新テクノロジーを持ち帰ってきて「こーいうのどうよ?」みたいなサンプルデモを
社内でみせてみることはよくあるんですが、
それでもプログラマサイドから出した新提案が通るのは10あるうちの2~3くらいです
ゲーマーの声 (スコア:1, 興味深い)
真面目なビジネスソフトと同等にアプリケーションなのだから「ユーザー」という広報的な背伸びが感じられますが、自分はゲーマーです。
アダルトゲームにいたっては「ユーザー」の直訳は「使う者」ですから、直感的にも不愉快になります。
Re:ゲーマーの声 (スコア:1)
そうだよね、お客様と言うべきだよね。:D