パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「働き蜂にスタミナドリンクを」英国鳥類保護協会よびかけ」記事へのコメント

  • ちぇき (スコア:1, 興味深い)

    by Anonymous Coward

    疲れている蜂にスタミナドリンクを供給してあげるよう呼びかけているそうだ

    蜂には、供給してあげるのではなく、供給してやるという正しい日本語の遣い方をお勧めする。

    • by Anonymous Coward on 2009年08月15日 13時22分 (#1622976)

      「働き蜂に仕事をくれてやってるんだ。仕事があるだけありがたいと思え。」
      と言うのが日本語的には正しいのかもしれないが、なんだか複雑な気持ちである。

      親コメント
      • by Anonymous Coward
        複雑な気持ちになるのは、正しいからなのですよ

ソースを見ろ -- ある4桁UID

処理中...