アカウント名:
パスワード:
LGPLが未だによくわからない…。まぁ、FSFの戦略によればLGPLはいずれ消える運命にあるそうだから、必死こいて勉強する必要は無いかもしれないけど。(苦笑)
GPLは自由を保証する素晴らしいライセンスと説かれつつも、実態は非常に束縛の強いライセンスなので、これをライブラリなんかに適用するとライブラリの利用者が痛い目を見ることがある。たとえばglibcがGPLだったりすると、それをリンクしたすべてのプログラムはGPLでなくてはならないような制限をうける。
LGPLはリン
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
もういっぱいいっぱいです (スコア:2, 興味深い)
日本でオープンソースを普及させたいなら、まず(非公式でもいいから)和訳版を用意すべきだと思うのです。
誰かMPLとBSDライセンスを和訳して下さい。
用意に手に入る和訳ライセンスがある意味一番激
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:0)
門外漢の私から見ると、GPLとかいうやつ、どことなく
イデオロギーの臭いがして気持ち悪いし、邦訳された文
読んでも専門用語と法律っぽい文章で意味不明。
なんとなく敬遠したくなる…。
今回の新ライセンスも含めて、いろいろあるライセンスの
概要を誰かまとめてくれると嬉しいです。
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:0)
契約書なんでしょうがない。
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:1)
確かに各licenseの要点をまとめた情報って少ないかも。
とりあえずGPLについてはGPLメモ [ainet.or.jp](今アクセスできない?)の
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:0)
GPLは自由を保証する素晴らしいライセンスと説かれつつも、実態は非常に束縛の強いライセンスなので、これをライブラリなんかに適用するとライブラリの利用者が痛い目を見ることがある。たとえばglibcがGPLだったりすると、それをリンクしたすべてのプログラムはGPLでなくてはならないような制限をうける。
LGPLはリン
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:1)
いや、LGPLがGPLより制限が緩いのは知っているけど、どう緩いのかがまだ理解できてません。
LGPLの邦訳をざっとみても混沌としているように見えて、邦訳の翻訳をしなきゃいけないのかなぁと尻込みしてるだけなんですがね。:-P
Re:もういっぱいいっぱいです (スコア:1)
で、これを徹底的に避けるためには、別プログラムにして
File/IPC/RPC/Socketを介してデータの受渡しをするようにすればよい。という話かと。
補足・訂正よろしく。
#まぁ、でもこれは最低限の話。オープンソース界に貢献してるか
#どうかで、この間のエプソンみたいに周りの反応も異なるわけで。