アカウント名:
パスワード:
比較的人気のある技術書でも、精々5000冊ぐらいしか発売されないですからね。一部2000円で印税が10%として、たった100万円の収入ですよ。検証したり調べたりで手間がかかるので、到底わりにあう報酬じゃないものね。だったらブログでも書いて居たほうが気楽ってものですよ。近い将来誰も技術所なんて書かなくなると思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
テクノロジックアートの翻訳本 (スコア:1, 興味深い)
名著が台無し。
ここの翻訳本を読まないといけないときは、とりあえず原著も入手するようにしています。
最初から原著の方が良いんだろうけど、時間がないんでね…
瞬間風速的にはMore Effective C++のようなゴミもあったけど、たくさん出版している中ではここがダントツでだめだと思う。
Re:テクノロジックアートの翻訳本 (スコア:1, 参考になる)
Re: (スコア:0)
比較的人気のある技術書でも、精々5000冊ぐらいしか発売されないですからね。
一部2000円で印税が10%として、たった100万円の収入ですよ。検証したり調べたりで手間がかかるので、到底わりにあう報酬じゃないものね。だったらブログでも書いて居たほうが気楽ってものですよ。近い将来誰も技術所なんて書かなくなると思います。