アカウント名:
パスワード:
日本の一番間抜けな法律は、国旗国歌法に尽きる。
「日の丸が国旗、君が代が国歌だとは法律で定められていない!」と、馬鹿がいちゃもんをつけたから、「それじゃ法律にしておこう」と馬鹿が作った馬鹿な法律。
そしてこれを制定した後も、何も解決しなかったという馬鹿な結末付き。
代わりに、アメリカでは国語が無いってのも面白い話ですね。
# アメリカでの英語は、国語ではなくイギリス語であり、# あくまで公用語だそうで。# そんなわけで、定期的に「英語を国語に」っていう運動があるんだとか。
# 公用語としての教育、つまりは「通じれば良いじゃん」ということに重きがあって、# 正しい語学教育が不足してると、特許翻訳をやっている友人が怒ってました。# 特許文書なのに a と the がぐちゃぐちゃで、なおかつ審査官もちゃんと分かってないとか。
語学教育が不足しているというなら、教育予算を増やすなりカリキュラムを変えるなりすれば良いわけで、国語を制定しろというのは意味不明ですよね。そんなことしても何の解決にもならない。
実際には、「英語を国語に」と主張する人たちは、単に移民バッシングをしているだけです。役所の書類(福祉申請など含む)が英語だけでなくスペイン語や中国語やロシア語などで提供されていたり、英語を母語としない子どものための特別な授業を公立学校で行うのを、やめろ(あるいは厳しく制限しろ)という形で。
日本だって、ちゃんとした文章が書ける人ってそう多くない気がしますよ。
国語と公用語って違うのですか?いや、というか「国語」の定義ってなんですか?
国語と公用語がそれぞれ別途規定されるべきものとして、公用語が一言語の国は、国語=公用語となるだろうから、公用語が複数の国で、さらに「国語」が定まっているということなのでしょうか?
# すみません。本当にわかりません。
こちら [diary.hykw.tv]を見れば、参考になるのではないかと。
「アメリカ人」がみんな英語ネイティブってわけじゃないのでね。アメリカ人成人のうち20%は "functionally illiterate" (小学校低学年レベルの英語が読み書きできない) だそうで。移民国家であることも大きいでしょうが。
まあ、特許文書を書くような層できちんとした英語が書けないってのはまずいでしょうね。
なお、公用語は州ごとに異なり、複数の公用語を持つ州/地域もあります。http://en.wikipedia.org/wiki/File:USA_State_Languages-2.svg [wikipedia.org]
> # そんなわけで、定期的に「英語を国語に」っていう運動があるんだとか。スペイン語しかしゃべれない移民の数がシャレにならないくらい増えてきたので、という話も過去にここで聞きました [srad.jp]。という先例を考えると、親コメントには「おもしろおかしい」が付いてるけどあながち杞憂でもないような。気が付いたら中国語か朝鮮語しかしゃべれない人たちばかり、となる可能性は十分あるんでね?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
国旗国歌法 (スコア:0)
日本の一番間抜けな法律は、国旗国歌法に尽きる。
「日の丸が国旗、君が代が国歌だとは法律で定められていない!」
と、馬鹿がいちゃもんをつけたから、
「それじゃ法律にしておこう」
と馬鹿が作った馬鹿な法律。
そしてこれを制定した後も、何も解決しなかったという馬鹿な結末付き。
Re: (スコア:1, おもしろおかしい)
個人的には、日本の法律では、公用語が定められていないのが気になる。
「なんで日本語なんですか!」と言い出さないことを祈るばかり。
Re:国旗国歌法 (スコア:3, 興味深い)
代わりに、アメリカでは国語が無いってのも面白い話ですね。
# アメリカでの英語は、国語ではなくイギリス語であり、
# あくまで公用語だそうで。
# そんなわけで、定期的に「英語を国語に」っていう運動があるんだとか。
# 公用語としての教育、つまりは「通じれば良いじゃん」ということに重きがあって、
# 正しい語学教育が不足してると、特許翻訳をやっている友人が怒ってました。
# 特許文書なのに a と the がぐちゃぐちゃで、なおかつ審査官もちゃんと分かってないとか。
Re:国旗国歌法 (スコア:2)
語学教育が不足しているというなら、教育予算を増やすなりカリキュラムを変えるなりすれば良いわけで、国語を制定しろというのは意味不明ですよね。そんなことしても何の解決にもならない。
実際には、「英語を国語に」と主張する人たちは、単に移民バッシングをしているだけです。役所の書類(福祉申請など含む)が英語だけでなくスペイン語や中国語やロシア語などで提供されていたり、英語を母語としない子どものための特別な授業を公立学校で行うのを、やめろ(あるいは厳しく制限しろ)という形で。
Re: (スコア:0)
Re:国旗国歌法 (スコア:1)
日本だって、ちゃんとした文章が書ける人ってそう多くない気がしますよ。
1を聞いて0を知れ!
Re:国旗国歌法 (スコア:1)
国語と公用語って違うのですか?
いや、というか「国語」の定義ってなんですか?
国語と公用語がそれぞれ別途規定されるべきものとして、
公用語が一言語の国は、国語=公用語となるだろうから、
公用語が複数の国で、さらに「国語」が定まっているという
ことなのでしょうか?
# すみません。本当にわかりません。
Re:国旗国歌法 (スコア:2)
Nullius addictus iurare in verba magistri
Re: (スコア:0)
冠詞の付け方(オフトピ) (スコア:2, 参考になる)
こちら [diary.hykw.tv]を見れば、参考になるのではないかと。
Re: (スコア:0)
「アメリカ人」がみんな英語ネイティブってわけじゃないのでね。
アメリカ人成人のうち20%は "functionally illiterate" (小学校低学年レベルの英語が読み書きできない) だそうで。
移民国家であることも大きいでしょうが。
まあ、特許文書を書くような層できちんとした英語が書けないってのはまずいでしょうね。
なお、公用語は州ごとに異なり、複数の公用語を持つ州/地域もあります。
http://en.wikipedia.org/wiki/File:USA_State_Languages-2.svg [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
> # そんなわけで、定期的に「英語を国語に」っていう運動があるんだとか。
スペイン語しかしゃべれない移民の数がシャレにならないくらい増えてきたので、という話も過去にここで聞きました [srad.jp]。
という先例を考えると、親コメントには「おもしろおかしい」が付いてるけどあながち杞憂でもないような。気が付いたら中国語か朝鮮語しかしゃべれない人たちばかり、となる可能性は十分あるんでね?