アカウント名:
パスワード:
> この名前は台湾ではポピュラーな名前なのだろうか、日本人名としか思えないのだが光という漢字がポピュラーかどうかは知りませんが、日本統治時代の名残でもない限り台湾で訓読みは使わないでしょ。
納豆が好きな時点で日本人ぽいなーと。
#台湾にも有るのかも知れないですが…
日本法人だと窓辺ななみが既に有りますが、ニコ動とかでコラボやりそうな気がしてきた。
納豆は嫌いなのでは?
「納豆臭い」とか「タクワン臭い」とか言うのは、日本人を侮蔑する時の言い回しだったと思うんだが・・・・
よくわかんないけど、納豆や辛いものが苦手、と書いてあるのでは?
# コピペできたら google 翻訳にかけたんだけど。
「討厭」ってのは「嫌いな物」って意味らしいですので、そのようですね。ただ「年糕紅豆湯」ってのはおモチの入ったいわゆるお汁粉らしいので、やっぱり日本人的キャラ付けではあるっぽいです。
小学校の頃、台湾に住んでいたのでどうなのか?と思って見てみましたが多分日本人です。光をひかると呼ぶこともないし、名字も日本ぽいです。
まぁ、いわゆるオタク文化の流れで日本ぽいのが流行っているので日本の萌えキャラが外国の名前と同じで良いのではないかと。
#小中学校以降も向こうで進学して働いたり事業おこしている同級生もそこそこいたり。
まあ、何かの意図があって明確に「日本人」なのではなく、「日本初のアニメ絵の萌えキャラ」の流れの文脈で「なんとなく」日本人名、日本人っぽいキャラなんでしょうね。
絵師と目されてる方は同人活動で日本にも頻繁にいらしてるみたいだし、「なんで台湾なのに日本人?」と深く考えなくてもいいものなんでしょう。
日本法人だと窓辺ななみが既に有りますが
「窓辺ななみ」はマイクロソフト「非」公認キャラだぞ。
惜しいっ。非公式キャラなんだな~w
公認はしてないが、黙認くらいはしてんじゃね?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
明らかに日本語 (スコア:0)
> この名前は台湾ではポピュラーな名前なのだろうか、日本人名としか思えないのだが
光という漢字がポピュラーかどうかは知りませんが、日本統治時代の名残でもない限り台湾で訓読みは使わないでしょ。
Re:明らかに日本語 (スコア:1)
納豆が好きな時点で日本人ぽいなーと。
#台湾にも有るのかも知れないですが…
日本法人だと窓辺ななみが既に有りますが、ニコ動とかでコラボやりそうな気がしてきた。
Re:明らかに日本語 (スコア:1, すばらしい洞察)
納豆は嫌いなのでは?
Re: (スコア:0)
「納豆臭い」とか「タクワン臭い」とか言うのは、日本人を侮蔑する時の言い回しだったと思うんだが・・・・
Re:明らかに日本語 (スコア:1)
よくわかんないけど、納豆や辛いものが苦手、と書いてあるのでは?
# コピペできたら google 翻訳にかけたんだけど。
Re:明らかに日本語 (スコア:2, 参考になる)
「討厭」ってのは「嫌いな物」って意味らしいですので、そのようですね。
ただ「年糕紅豆湯」ってのはおモチの入ったいわゆるお汁粉らしいので、やっぱり日本人的キャラ付けではあるっぽいです。
Re:明らかに日本語 (スコア:1)
小学校の頃、台湾に住んでいたのでどうなのか?と思って見てみましたが
多分日本人です。
光をひかると呼ぶこともないし、名字も日本ぽいです。
まぁ、いわゆるオタク文化の流れで日本ぽいのが流行っているので
日本の萌えキャラが外国の名前と同じで良いのではないかと。
#小中学校以降も向こうで進学して働いたり事業おこしている同級生もそこそこいたり。
Re:明らかに日本語 (スコア:1, 参考になる)
まあ、何かの意図があって明確に「日本人」なのではなく、
「日本初のアニメ絵の萌えキャラ」の流れの文脈で「なんとなく」
日本人名、日本人っぽいキャラなんでしょうね。
絵師と目されてる方は同人活動で日本にも頻繁にいらしてるみたい
だし、「なんで台湾なのに日本人?」と深く考えなくてもいいもの
なんでしょう。
Re: (スコア:0)
「窓辺ななみ」はマイクロソフト「非」公認キャラだぞ。
Re:明らかに日本語 (スコア:1, 参考になる)
「窓辺ななみ」はマイクロソフト「非」公認キャラだぞ。
惜しいっ。
非公式キャラなんだな~w
公認はしてないが、黙認くらいはしてんじゃね?