パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

厚さ数ミリの極薄パソコンを可能にする液晶技術」記事へのコメント

  • ひとこと (スコア:3, 参考になる)

    by Anonymous Coward
    これは「CGSポリシリコン」と呼ばれる技術を使ったもので、ガラス上のトランジスタのコンダクタンスつまり抵抗をシリコンウェハー上と同程度に出来る技術です。
    でもシリコンウェハー上のパターニング技術は今や0.1ミクロンに迫る勢い。一方、ガラス上はせいぜい3ミクロンです。電圧は高くなるし、回路はでかくなるし。。。いい事はありませんね。
    • ごめんね~。ささいなことなんですが。

      抵抗は resistance で conductance は導通性とするのが よろしいかと。もちろん、これがご発言の要旨を損なう ような問題ではないことは無条件に認めます m(_ _;m

      --
      --- Toshiboumi bugbird Ohta
      • by Anonymous Coward on 2002年10月21日 10時50分 (#186717)
        ふと疑問に思ったのですが、

        resistance は (電気) 抵抗で、resistivity は (電気) 抵抗率です。両者はもちろん別概念です。

        resistance の逆数が conductance で、resistivity の逆数が conductivity ですが、conductance と conductivity は日本語ではどう言う (呼び分ける) のが正しいのでしょうか?

        親コメント

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...