アカウント名:
パスワード:
「ここが間違っていたので、こうやって修正しました」まで明言している、この素晴らしいリリース文
素晴らしいですか?客観的に見るとごく普通の反省文に見えますけれど。だからといって、エプソンコーワさんのやったことが駄目だと言いいたいのではないです。今回の事件はよくありがちな失敗をしてしまって、わりと常識的な対処をしただけのよう
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
英文でのアピール文は無いのだろうか。 (スコア:2, すばらしい洞察)
「ここが間違っていたので、こうやって修正しました」まで明言している、この素晴らしいリリース文、海外向けにアピールできる英訳ものとか用意されてないんでしょうか。
エプソンコーワの評価が更にあがるのは間違いないかと。
Re:英文でのアピール文は無いのだろうか。 (スコア:3, すばらしい洞察)
素晴らしいですか?客観的に見るとごく普通の反省文に見えますけれど。だからといって、エプソンコーワさんのやったことが駄目だと言いいたいのではないです。今回の事件はよくありがちな失敗をしてしまって、わりと常識的な対処をしただけのよう
Re:英文でのアピール文は無いのだろうか。 (スコア:3, 興味深い)
と言う人もいますので、常識的な対処をするってことは
褒められてしかるべきかと
Re:英文でのアピール文は無いのだろうか。 (スコア:1)
// Give me chocolates!