アカウント名:
パスワード:
ストーリーに、「ハッカー集団Anonymous」「Anonymous が入手したコード」とありますが、"anonymous" は形容詞です。「匿名」という名詞は、"anonymity" で、その複数形は "anonymities" です。
「そんなの分かってるわ!」と言われそうだし、このストーリーの場合は "Anonymous Coward" をもじっただけでしょうけど、IT業界の人は英語力の無い人が多い気がするので(じゃなきゃ、"regist.cgi" なんてファイル名は気持ち悪くて使えないでしょう)、勘違いする人が増えないように一応指摘しておきます。
スラッシュドットの影響か、Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。
なお、"coward" は「臆病者」という名詞なので、"anonymous coward" という "anonymous" の使い方は正しいです。
なかなか威勢がいいじゃないか。だが、それは日本人によくある勘違いだ。これ [srad.jp]を読んだ後に、再反論するだけの気力が君に残っているか見物だな。
#いろんな意味で、ね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
「Anonymous」は形容詞 (スコア:0, フレームのもと)
ストーリーに、「ハッカー集団Anonymous」「Anonymous が入手したコード」とありますが、"anonymous" は形容詞です。「匿名」という名詞は、"anonymity" で、その複数形は "anonymities" です。
「そんなの分かってるわ!」と言われそうだし、このストーリーの場合は "Anonymous Coward" をもじっただけでしょうけど、IT業界の人は英語力の無い人が多い気がするので(じゃなきゃ、"regist.cgi" なんてファイル名は気持ち悪くて使えないでしょう)、勘違いする人が増えないように一応指摘しておきます。
スラッシュドットの影響か、Webプロフィールの名前やアカウント名などを "anonymous" としている人も増えてきていますが、英語として正しいのは "anonymity" です。
なお、"coward" は「臆病者」という名詞なので、"anonymous coward" という "anonymous" の使い方は正しいです。
Re: (スコア:0)
"anonymous"は形容詞かもしれないが、"Anonymous"は固有名詞です。先頭を大文字で書いたら固有名詞だよ、って習いませんでしたか?
たとえばWhiteさんという苗字の人に向かって、"white"は形容詞だから人名じゃないんだよ、と言いますか?
Re:「Anonymous」は形容詞 (スコア:0)
なかなか威勢がいいじゃないか。
だが、それは日本人によくある勘違いだ。
これ [srad.jp]を読んだ後に、再反論するだけの気力が君に残っているか見物だな。
#いろんな意味で、ね。