アカウント名:
パスワード:
うかつに訳さないでくれ。そのまま音読でカタカナでいいよ。日本語ドキュメントがグダグダの時に、さて原典の英語ドキュメントはどうなってるんだと探すときに下手に独自の名前になっていると非常に苦労する。
俺は1997年に最初のWin95パソコンを買ったんだけど、カタカナに困った。ディレクトリ、ウィザードとかね。マジで怒りを覚えたね。で、英語辞書を出してきて調べた。わからないのもあったけど、まあ少しは分かった。この時以降思ってるのは、カタカナで済ましているのが、日本人のパソコン能力を下げてるんだろうなということ。
ところで、私は今では、立派なカタカナ英語嫌いですよ。日本人向けの製品を使うのに、英語辞書が必要とかという状況、怒らない人が不思議よ。リベンジ言うな、セレブ言うな、マニフェスト言うな。日本語使え。
でも「名簿」「魔法使い」とか書かれても調べようがないと思うんだけど。
直訳しすぎ。魔法使いじゃなくて、手順案内とか手続き支援になるでしょ。自動をSelfMoveとか訳しますか?
その訳分からん訳をやっちゃうのがMSなのですよ。だから「いいよそのままで」とかいわれちゃう。
executeを絞首刑なんてやってましたね。
宇宙天啓データベースの件ならintermittent hangingを断続的な絞首刑だったかと。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
いいよそのままで (スコア:2)
うかつに訳さないでくれ。そのまま音読でカタカナでいいよ。
日本語ドキュメントがグダグダの時に、さて原典の英語ドキュメントはどうなってるんだと探すときに
下手に独自の名前になっていると非常に苦労する。
Re: (スコア:1)
俺は1997年に最初のWin95パソコンを買ったんだけど、カタカナに困った。
ディレクトリ、ウィザードとかね。
マジで怒りを覚えたね。で、英語辞書を出してきて調べた。わからないのもあったけど、まあ少しは分かった。
この時以降思ってるのは、カタカナで済ましているのが、日本人のパソコン能力を下げてるんだろうなということ。
ところで、私は今では、立派なカタカナ英語嫌いですよ。
日本人向けの製品を使うのに、英語辞書が必要とかという状況、怒らない人が不思議よ。
リベンジ言うな、セレブ言うな、マニフェスト言うな。日本語使え。
Re: (スコア:0)
でも「名簿」「魔法使い」とか書かれても調べようがないと思うんだけど。
Re: (スコア:0)
直訳しすぎ。魔法使いじゃなくて、手順案内とか手続き支援になるでしょ。
自動をSelfMoveとか訳しますか?
Re:いいよそのままで (スコア:2, すばらしい洞察)
その訳分からん訳をやっちゃうのがMSなのですよ。
だから「いいよそのままで」とかいわれちゃう。
Re: (スコア:0)
executeを絞首刑なんてやってましたね。
Re: (スコア:0)
宇宙天啓データベースの件ならintermittent hangingを断続的な絞首刑だったかと。