アカウント名:
パスワード:
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
平沢進が最初期の製品のLOLAを「白虎野の娘」(映画「パプリカ」エンディング曲)のコーラスで使ったことをインタビューで白状してましたが、言われる前に気がついた人はいなかったと思います。 というくらいに普通の女性コーラスです。ただし、歌詞はハナモゲラ語であることと、ボーカル処理に凄まじい労力を投じているので、普通の人が普通に英語の曲を作った時の指標にはならないかもしれません。
「巡音ルカ」は違うんでしたっけ? 使い物にならないレベル?
作曲コミュニティのベースが日本人というのもあるのだろうけど、まだ純粋に英語歌詞として評価の高い曲は出てないような。LAの初音ミクのライブで、ミクとルカのデュエット曲 World's End Dancehall [youtube.com]の英語版をやったのだけど、「何言ってんだか聞き取れない」「これは英語ではないだろう」という評価になっているように思える。どうも開発者側も英語版を作ったときには「これはカッコイイ!」と思っていたのにアテが外れたように思える。このあたりは耳の違いでどうしよう
なんか、「欧米圏で作られたVocaloid」がいけないのか、「日本で作られた欧米圏言語ライブラリ」がいけないのか、「それらを使用して日本人が作った曲」がいけないのか、わかりづらいコメントなんですが、コメントの意図としてどれが正しいんでしょ?
英語耳もってないんでわからんが、売れてねえし流行ってねえけどこいつは大丈夫か
みたいなことかと。
>わかりづらいコメントなんですが、コメントの意図としてどれが正しいんでしょ?>「それらを使用して日本人が作った曲」がいけないいけないというか、まあ現状難しいのではというニュアンスで書きました。言語圏が違うと、どうしても聞き分けるのが難しい音が出てくるので。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
英語ライブラリの質が気になる (スコア:0)
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。
まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。
日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
Re: (スコア:0)
平沢進が最初期の製品のLOLAを「白虎野の娘」(映画「パプリカ」エンディング曲)のコーラスで使ったことをインタビューで白状してましたが、
言われる前に気がついた人はいなかったと思います。 というくらいに普通の女性コーラスです。
ただし、歌詞はハナモゲラ語であることと、ボーカル処理に凄まじい労力を投じているので、普通の人が普通に英語の曲を作った時の指標にはならないかもしれません。
Re: (スコア:0)
「巡音ルカ」は違うんでしたっけ? 使い物にならないレベル?
Re: (スコア:0)
作曲コミュニティのベースが日本人というのもあるのだろうけど、まだ純粋に英語歌詞として評価の高い曲は出てないような。
LAの初音ミクのライブで、ミクとルカのデュエット曲 World's End Dancehall [youtube.com]の英語版をやったのだけど、
「何言ってんだか聞き取れない」「これは英語ではないだろう」という評価になっているように思える。
どうも開発者側も英語版を作ったときには「これはカッコイイ!」と思っていたのにアテが外れたように思える。
このあたりは耳の違いでどうしよう
Re: (スコア:0)
なんか、
「欧米圏で作られたVocaloid」がいけないのか、
「日本で作られた欧米圏言語ライブラリ」がいけないのか、
「それらを使用して日本人が作った曲」がいけないのか、
わかりづらいコメントなんですが、コメントの意図としてどれが正しいんでしょ?
Re: (スコア:0)
英語耳もってないんでわからんが、売れてねえし流行ってねえけどこいつは大丈夫か
みたいなことかと。
Re: (スコア:0)
>わかりづらいコメントなんですが、コメントの意図としてどれが正しいんでしょ?
>「それらを使用して日本人が作った曲」がいけない
いけないというか、まあ現状難しいのではというニュアンスで書きました。
言語圏が違うと、どうしても聞き分けるのが難しい音が出てくるので。