アカウント名:
パスワード:
とかにして中国だけ別名にしてやればいい
ユーザー、ライターはiPadと呼びたいのに呼べないジレンマでざまあwww とか
愛発怒?
>しかし中国は世界では無く、世界が中国だとはなんとも中華思想ですな。
唯冠国際グループが2000年から2004年にかけてEU、中国、メキシコ、韓国、シンガポール、インドネシア、タイ、ベトナムでiPadを商標登録していた。唯冠科技の言い分だと実際に商標権を持っていたのが中国本土分は唯冠科技で、中国本土以外分は唯冠台北。
中国本土と台湾では別々に商標登録しないとダメなので、中国本土=唯冠科技、台湾=唯冠台北という感じで取得していたのではないかと思う。
ある程度国際的に展開しようとしていた商標なんかで実は使わなくて売る時なんかでも、国内だけは押さえておこうってのは良くあるお話。無理に悪意を向ける様な話では無いよ。
そうかなぁ。そういう場合には売買交渉のときに「他国での権利は売りますが、中国での権利は売りません。当グループで保持します」って明言しませんか?他国分は網羅的にカバーしているのに中国本土だけ権利が取れていない,しかもその中国本土はグループの会社であったのを、台湾の会社が知らなかったということは考えづらいし。欧米からは混同しがちというのを判っていて、誤解するのを期待してあえて黙っていたと思われてもしょうがないと思うが。日本なら、「中国」「台湾」って書き分けますけど、中国: 公式 [wikipedia.org]
明言はされていたんじゃね?でもAppleは外堀を埋めれば後からどうとでもなるだろうと踏んでたんじゃね?
>そうかなぁ。そういう場合には売買交渉のときに「他国での権利は売りますが、中国での権利は売りません。当グループで保持します」って明言しませんか?日本でもそうだが、同じグループ内でも別会社は別会社ですよ?その別の会社の方針を勝手に決定なんてできませんよ。適応範囲見れば中国が抜けているのは一目瞭然の筈(中国以外の各国での権利、なんてのは無く、各国毎の権利だから)。勘違いも難も、Appleは普通に中国でビジネスをしているのだから、そこが解りつらいなんてことは無いはずだろ?自身申請している者が有るのだから、台湾と中国本土は
AirPort (AirMac)という先例がありましてね耳馴染んでる補正があるとはいえ、AirMacの方がいいネーミングセンスしてたと思うんですけどねーw
アイフォーンも先例でしょ。
アイフォーンについては「アイホン株式会社のライセンス」云々といった文言が書いてあるのでここで挙げられている改名した先例とは別かと。
ボンジュールの前の名前で、ランデブーというのがあったような。
iPanda
iMao, iCommunism, iChina
iにこだわらずcで行く手もあるんじゃね?
cPodcPhonecPad
とか。
使えるのはcのつく場所限定ですね
CPadっていうシンプルなC言語用の開発環境が
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
ApplePad (スコア:1)
とかにして中国だけ別名にしてやればいい
ユーザー、ライターはiPadと呼びたいのに呼べないジレンマでざまあwww とか
Re:ApplePad (スコア:1)
愛発怒?
Re:ApplePad (スコア:1)
Re:ApplePad (スコア:1)
>しかし中国は世界では無く、世界が中国だとはなんとも中華思想ですな。
唯冠国際グループが2000年から2004年にかけてEU、中国、メキシコ、韓国、シンガポール、インドネシア、タイ、ベトナムでiPadを商標登録していた。
唯冠科技の言い分だと実際に商標権を持っていたのが中国本土分は唯冠科技で、中国本土以外分は唯冠台北。
中国本土と台湾では別々に商標登録しないとダメなので、中国本土=唯冠科技、台湾=唯冠台北という感じで取得していたのではないかと思う。
Re:ApplePad (スコア:1)
ある程度国際的に展開しようとしていた商標なんかで実は使わなくて売る時なんかでも、国内だけは押さえておこうってのは良くあるお話。
無理に悪意を向ける様な話では無いよ。
Re: (スコア:0)
ある程度国際的に展開しようとしていた商標なんかで実は使わなくて売る時なんかでも、国内だけは押さえておこうってのは良くあるお話。
無理に悪意を向ける様な話では無いよ。
そうかなぁ。そういう場合には売買交渉のときに「他国での権利は売りますが、中国での権利は売りません。当グループで保持します」って明言しませんか?
他国分は網羅的にカバーしているのに中国本土だけ権利が取れていない,しかもその中国本土はグループの会社であったのを、台湾の会社が知らなかったということは考えづらいし。
欧米からは混同しがちというのを判っていて、誤解するのを期待してあえて黙っていたと思われてもしょうがないと思うが。
日本なら、「中国」「台湾」って書き分けますけど、
中国: 公式 [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
明言はされていたんじゃね?
でもAppleは外堀を埋めれば後からどうとでもなるだろうと踏んでたんじゃね?
Re: (スコア:0)
>そうかなぁ。そういう場合には売買交渉のときに「他国での権利は売りますが、中国での権利は売りません。当グループで保持します」って明言しませんか?
日本でもそうだが、同じグループ内でも別会社は別会社ですよ?
その別の会社の方針を勝手に決定なんてできませんよ。
適応範囲見れば中国が抜けているのは一目瞭然の筈(中国以外の各国での権利、なんてのは無く、各国毎の権利だから)。
勘違いも難も、Appleは普通に中国でビジネスをしているのだから、そこが解りつらいなんてことは無いはずだろ?
自身申請している者が有るのだから、台湾と中国本土は
Re: (スコア:0)
AirPort (AirMac)という先例がありましてね
耳馴染んでる補正があるとはいえ、AirMacの方がいいネーミングセンスしてたと思うんですけどねーw
Re: (スコア:0)
アイフォーンも先例でしょ。
Re:ApplePad (スコア:2)
アイフォーンについては「アイホン株式会社のライセンス」云々といった文言が書いてあるのでここで挙げられている改名した先例とは別かと。
Re:ApplePad (スコア:1)
ボンジュールの前の名前で、ランデブーというのがあったような。
Re: (スコア:0)
iPanda
Re:ApplePad (スコア:1)
iMao, iCommunism, iChina
Re: (スコア:0)
iにこだわらずcで行く手もあるんじゃね?
cPod
cPhone
cPad
とか。
Re: (スコア:0)
使えるのはcのつく場所限定ですね
Re: (スコア:0)
CPadっていうシンプルなC言語用の開発環境が