アカウント名:
パスワード:
マジヤバい結末に終わったわけだ。
Cool?
文字通り業績が冷え込んだと。
サービス開始のプレスリリース出たときは、どうしてこんな酷いネーミングにしたのかと疑問に思ったものです。
よく分からんのですが、「酷」って中国では悪い意味には分類されてないんでしょうかね。
日本語の「ヤバい」と似たような感じ
You are COOL!
それ分かる人にしか分からないねw
ここは中国語を対象としていたっけ?
OtakuManの肩を持つ気はないけれど、日本人同士の会話の輪に入ってきて、その発言は流石にないでしょ。もしかして、日本語の不得意な方ですか?
わかりません!(><)
ぐぐってみると、酷は文字本来の「ひどい」の意味と、「Coolの当て字」の双方の意味があるっぽいですね。どこまで本当かわかりませんが。
見る人によって、Coolな市場か、酷い市場か、解釈が分かれる、と。。そりゃ酷い。
独立行政法人 国立国語研究所:外国での研究生活:中国外来語事情 [ninjal.ac.jp]
香港から入った若者語の“酷(クー)”があります。これは英語のcoolの音訳で,「りりしくて格好いい」「いかす」という意味です。“酷酷酷!”と文字が並んだ広告もありました。とはいえ,全体としては音訳語は少数派であり,日本語のように何でもカタカナで音訳してしまうのとはかなり趣が異なります。
とはいえ酷6網 [ku6.com]や優酷網 [youku.com]など、広く使われているけどね。
また本来の使い方で、日本語でいう「ひどく」、たとえば「酷愛」 [youtube.com](大好き)、「酷暑、酷熱」(猛暑)という言葉もある。
あの大量に送られてくるメールは大変酷だね。
サービス終了の公式アナウンスに先立って、先月中旬くらいから Authentication-Results の RHS がspf=softfail上等で FOOBAR@mail.travel.rakuten.co.jp を詐称するspam滅入るがいっぱい届くようになった。
楽天が連中ににらみを効かせるそぶりをするはずもないからとばかりに日本およびその近隣国の偽ブランドショッパーたちがやったもん勝ちの自由競争をはじめたからなんだろうかなと想像してみたり。
楽天に「お前の会社がspammerににらみを効かす準備はないのか?」と問い合わせましたが「これっぽちも」という回答だったのでした。
意訳すると「らクール天」ってところかな
「酷」の意味は既出なので略
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
マジヤバい結末に終わったわけだ。
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
Cool?
Re: (スコア:0)
文字通り業績が冷え込んだと。
Re: (スコア:0)
サービス開始のプレスリリース出たときは、どうしてこんな酷いネーミングにしたのかと
疑問に思ったものです。
よく分からんのですが、「酷」って中国では悪い意味には分類されてないんでしょうかね。
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
日本語の「ヤバい」と似たような感じ
Re: (スコア:0)
You are COOL!
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
それ分かる人にしか分からないねw
通知の設定いじったから、ACだとコメントされても気づかない事が多いよ。あしからずw
Re: (スコア:0)
おまえバカか?
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:3)
ここは中国語を対象としていたっけ?
Re: (スコア:0)
OtakuManの肩を持つ気はないけれど、日本人同士の会話の輪に入ってきて、その発言は流石にないでしょ。
もしかして、日本語の不得意な方ですか?
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
わかりません!(><)
ぐぐってみると、酷は文字本来の「ひどい」の意味と、「Coolの当て字」の双方の意味があるっぽいですね。
どこまで本当かわかりませんが。
見る人によって、Coolな市場か、酷い市場か、解釈が分かれる、と。。
そりゃ酷い。
中国語にはカタカナがないので (スコア:5, 興味深い)
独立行政法人 国立国語研究所:外国での研究生活:中国外来語事情 [ninjal.ac.jp]
とはいえ酷6網 [ku6.com]や優酷網 [youku.com]など、広く使われているけどね。
また本来の使い方で、日本語でいう「ひどく」、たとえば「酷愛」 [youtube.com](大好き)、「酷暑、酷熱」(猛暑)という言葉もある。
モデレータは基本役立たずなの気にしてないよ
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:2)
あの大量に送られてくるメールは大変酷だね。
1を聞いて0を知れ!
Re:まさに「酷」という文字の通り (スコア:1)
サービス終了の公式アナウンスに先立って、先月中旬くらいから Authentication-Results の RHS がspf=softfail上等で FOOBAR@mail.travel.rakuten.co.jp を詐称するspam滅入るがいっぱい届くようになった。
楽天が連中ににらみを効かせるそぶりをするはずもないからとばかりに日本およびその近隣国の偽ブランドショッパーたちがやったもん勝ちの自由競争をはじめたからなんだろうかなと想像してみたり。
楽天に「お前の会社がspammerににらみを効かす準備はないのか?」と問い合わせましたが「これっぽちも」という回答だったのでした。
Re: (スコア:0)
意訳すると「らクール天」ってところかな
「酷」の意味は既出なので略