パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

アニメ「ペルソナ4」の海外版Blu-rayで日本語音声が削除され話題に」記事へのコメント

  • 買う側の心理としてここまで価格差があると普通「海外版には日本語入ってないのか、仕方ない糞高い日本版買うか」ではなく「馬鹿にするのもいい加減にしろ、絶対かわねぇ」となりそうな気がするんですが、アニメファンの心理はどうなんでしょうか?

    #私の心理は完全に後者です。

    • by lazy_chain (35875) on 2012年08月03日 23時03分 (#2206223) 日記
      僕は本当に欲しい作品なら日本版を買いますね。
      特典とか面白いものあったりするし(喰霊の特典は面白かった)
      海外版はこの安さなら買いだなと思える作品。
      ウィッチブレイドの海外版を買いました。

      アニメイト等のアニメ専門店でお店独自のおまけ目的で定価で
      購入する層と安いところで買う層も分かれますな。
      僕は後者
      親コメント
      • by tenokida (42811) on 2012年08月04日 3時20分 (#2206302) 日記
        > 海外版はこの安さなら買いだなと思える作品。
        > ウィッチブレイドの海外版を買いました。
        気にはなってはいたんだけど、一二回見るには日本版は高いし、場所ふさぎだと思ったんで北米版にしました。

        で、外付けBDドライブに付属してきたWinDVD Pro 2011では、
        リージョン違い扱いされて再生できなかったというおまけがついてきた。
        意地になって同じく付属のNero10を11にバージョンアップ(11からBD再生機能がつく)
        したらちゃんと再生できましたとさ。
        親コメント

開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー

処理中...