アカウント名:
パスワード:
3段落目の取り組みとか読むと、日本版とは全く違うものに思える。関わる人の規模が違うとはいえ、英語圏は凄いね・・・。
Wikipediaって他国語記事の翻訳はNGなんでしたっけか。取り組みのレベルが高い記事の翻訳を読めないというのはデメリットだと思うなぁ…。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
なんか違和感 (スコア:0)
3段落目の取り組みとか読むと、日本版とは全く違うものに思える。
関わる人の規模が違うとはいえ、英語圏は凄いね・・・。
Re: (スコア:0)
Wikipediaって他国語記事の翻訳はNGなんでしたっけか。
取り組みのレベルが高い記事の翻訳を読めないというのはデメリットだと思うなぁ…。
Re:なんか違和感 (スコア:0)
翻訳はOKですが、一定のお約束があります