アカウント名:
パスワード:
Appleはリンゴという一般名詞だから社名/商標としての利用は禁止と裁判だれかやらないかな?←もちろんアメリカで
いつもこのネタのたびに話が見えてない人が湧くけど、ここで言われている「Appstore」とは「Application Store」のことで、「Apple Store」のことじゃないよ
ドヤ顔してるとこ悪いけど、どう考えてもAppleの方は意識してるでしょ。小文字の「i」がつくだけで血相変える会社ですよ?
余計な一言でマイナスモデされたあげくに、自分がおかしなことを言っていることに気づいていないあたり……。>Apple社が「App」に「Apple」の意味を込めているなら、ジョブズ発言は「Android のための Apple store」という支離滅裂な意味を為す事に。何をもって支離滅裂であるとしたのか……。自社が提供しているサービスに自社の名前を付けることのどこが支離滅裂なのか。何故単一の意味しか持たないと考えたのか。二つ以上の言葉の意味をかけ合わせた可能性を考えないのか。説得する要素のない証明はただの言いがかりです。
なぜ可能性≒状況証拠に過ぎないことを、「既定の客観的事実である」という前提で論じるのか。説得する要素のない証明はただの言いがかりです。以上横から失礼。
商標「App Store」が社名「Apple」の意味をも含んだ「固有性のある名称」と見るならば、ジョブズ発言「Android のための App store」は「Android のための Apple store」として、言わば「トヨタ自動車のベンツセンター」的な支離滅裂な表現となります。
「トヨタ自動車のベンツセンター」という表現がおかしいのは、あなたも理解できますよね?
だからこそAndroid陣営は、「App Store」は「Apple社」などの特別かつ固有の意味を含まないものであり、飽くまで「一般名称」と考えるべきと主張してるわけです。
近年も公式サイトにて、Apple自身、「App Store」の枕詞に「Appleの~」と付けている場合があります。
>>Apple社が「App」に「Apple」の意味を込めているなら、ジョブズ発言は「Android のための Apple store」という支離滅裂な意味を為す事に。>何をもって支離滅裂であるとしたのか……。まあ、商標として保護したいなら「自分はそう思って居る」でなく明示的に示さないとダメだよ。ただし、やり過ぎると適応が厳格になるからイチャモン目的には使い辛くなるもろ刃の剣。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
似たもの (スコア:0)
Appleはリンゴという一般名詞だから社名/商標としての利用は禁止と裁判だれかやらないかな?←もちろんアメリカで
Re: (スコア:0)
いつもこのネタのたびに話が見えてない人が湧くけど、
ここで言われている「Appstore」とは「Application Store」のことで、「Apple Store」のことじゃないよ
Re:似たもの (スコア:0)
ドヤ顔してるとこ悪いけど、どう考えてもAppleの方は意識してるでしょ。
小文字の「i」がつくだけで血相変える会社ですよ?
Re: (スコア:0)
余計な一言でマイナスモデされたあげくに、自分がおかしなことを言っていることに気づいていないあたり……。
>Apple社が「App」に「Apple」の意味を込めているなら、ジョブズ発言は「Android のための Apple store」という支離滅裂な意味を為す事に。
何をもって支離滅裂であるとしたのか……。
自社が提供しているサービスに自社の名前を付けることのどこが支離滅裂なのか。
何故単一の意味しか持たないと考えたのか。二つ以上の言葉の意味をかけ合わせた可能性を考えないのか。
説得する要素のない証明はただの言いがかりです。
Re: (スコア:0)
なぜ可能性≒状況証拠に過ぎないことを、「既定の客観的事実である」という前提で論じるのか。
説得する要素のない証明はただの言いがかりです。以上横から失礼。
Re: (スコア:0)
商標「App Store」が社名「Apple」の意味をも含んだ「固有性のある名称」と見るならば、
ジョブズ発言「Android のための App store」は「Android のための Apple store」として、
言わば「トヨタ自動車のベンツセンター」的な支離滅裂な表現となります。
「トヨタ自動車のベンツセンター」という表現がおかしいのは、あなたも理解できますよね?
だからこそAndroid陣営は、「App Store」は「Apple社」などの特別かつ固有の意味を含まないものであり、
飽くまで「一般名称」と考えるべきと主張してるわけです。
近年も公式サイトにて、Apple自身、「App Store」の枕詞に「Appleの~」と付けている場合があります。
Re: (スコア:0)
>>Apple社が「App」に「Apple」の意味を込めているなら、ジョブズ発言は「Android のための Apple store」という支離滅裂な意味を為す事に。
>何をもって支離滅裂であるとしたのか……。
まあ、商標として保護したいなら「自分はそう思って居る」でなく明示的に示さないとダメだよ。
ただし、やり過ぎると適応が厳格になるからイチャモン目的には使い辛くなるもろ刃の剣。