アカウント名:
パスワード:
○○タイプって感じで言うのなら分からないでも無い。でもTower Defenseの類って、ジャンルとしては昔からある自動戦闘のプチ・シミュレーションでは無いの?だから商品名的に使う方が未だ現実味が有るのだけど。
先行例を探すにしてもGooglePlayで先行って言っても登録日を考えると微妙なんで、とりあえずPCゲームなりで探した方が良いかとは思う。
そもそも大元の商品名がジャンルの代名詞になってるだけでしょう。
大元の発売元が商標登録したならまだわかるけどそうでないのが問題なのでは?
ジャンル名としてTower Defenseが先にあってそれにちなんでDesktop Tower Defenseと付けられたのであって商品名がジャンルの代名詞になったわけじゃないですよ元々の語源までは知らないけど、RTS(Warcraft 3)の用語でTower Rushってのがあったからそれの変化形って感じなのかな
Tower Defenseと言うゲームが先だよそれをFlashで移植したのがDesktop Tower Defense
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
ゲームのジャンルってのには違和感あり (スコア:1)
○○タイプって感じで言うのなら分からないでも無い。
でもTower Defenseの類って、ジャンルとしては昔からある自動戦闘のプチ・シミュレーションでは無いの?
だから商品名的に使う方が未だ現実味が有るのだけど。
先行例を探すにしてもGooglePlayで先行って言っても登録日を考えると微妙なんで、とりあえずPCゲームなりで探した方が良いかとは思う。
Re: (スコア:0)
そもそも大元の商品名がジャンルの代名詞になってるだけでしょう。
大元の発売元が商標登録したならまだわかるけどそうでないのが問題なのでは?
Re: (スコア:1)
ジャンル名としてTower Defenseが先にあって
それにちなんでDesktop Tower Defenseと付けられたのであって
商品名がジャンルの代名詞になったわけじゃないですよ
元々の語源までは知らないけど、RTS(Warcraft 3)の用語でTower Rushってのがあったから
それの変化形って感じなのかな
Re: (スコア:0)
Tower Defenseと言うゲームが先だよ
それをFlashで移植したのがDesktop Tower Defense
Re:ゲームのジャンルってのには違和感あり (スコア:0)
このストーリーでも (#2321298) [srad.jp]あたりの証言があるし、2003年7月に投稿されたAmazon.ukのユーザーレビュー [amazon.co.uk]にも、"TOWER DEFENCE type of map"の表現が見える。