アカウント名:
パスワード:
Don't you know this? これ知らないの?No, I don't. はい、知りません。
コメントにyesとかnoを書く時は気をつけよう。
日本語では相手の言ってる事が正しい場合に「はい」と答える。英語では基本的には返事が否定形の場合は"No"となる。けど英語の会話文では日本語的に返事が否定形でも1割〜2割の確率で相手の言ってる事が正しい場合に"Yes"となる。軽く相づち打ってるような場合特に。言い方などで判断するが見極めが難しい。
基本的な使い分けを教えてくれる本やサイトは多いがかなりの確率で例外があることを教えてくれる人はあまりいない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
日本人にはyesとnoが難しい (スコア:0)
Don't you know this? これ知らないの?
No, I don't. はい、知りません。
コメントにyesとかnoを書く時は気をつけよう。
Re:日本人にはyesとnoが難しい (スコア:0)
日本語では相手の言ってる事が正しい場合に「はい」と答える。
英語では基本的には返事が否定形の場合は"No"となる。
けど英語の会話文では日本語的に返事が否定形でも1割〜2割の確率で相手の言ってる事が正しい場合に"Yes"となる。
軽く相づち打ってるような場合特に。言い方などで判断するが見極めが難しい。
基本的な使い分けを教えてくれる本やサイトは多いがかなりの確率で例外があることを教えてくれる人はあまりいない。