アカウント名:
パスワード:
貴方は誰と戦ってるの?
戦っているように見えたんですか?
これは#2377878氏の言い分の方が正しいですよ。"van der" は、英語で言うと "from the" になり(「どこそこ出身」の意味)、小文字で始まっていても姓の一部です。"Ruben van der Vleuten" を日本流の姓/名に分けるなら、"Ruben" / "van der Vleuten" になるはず。「ヨハネス・ファンデルワールス("Johannes van der Waals")」なんかがそうでしょ?
というわけで、taraiokちゃんの "Ruben van" も、 Holymachineたんの "van" も、名前としては不適切です。
ファン (前置詞) [wikipedia.org]
「源 頼朝(みなもと の よりとも)」を、「の」と呼んでるようなものですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
van氏? (スコア:-1)
Ruben vanはまだしも、vanってほとんど無意味だし。
本家ではちゃんとRuben van der Vleuten と書いてますね。
ベートーヴェンのことを Ludwig van とか vanとか言われてわかりますか?
Re: (スコア:0)
貴方は誰と戦ってるの?
Re: (スコア:0)
戦っているように見えたんですか?
Re: (スコア:0)
これは#2377878氏の言い分の方が正しいですよ。
"van der" は、英語で言うと "from the" になり(「どこそこ出身」の意味)、小文字で始まっていても姓の一部です。
"Ruben van der Vleuten" を日本流の姓/名に分けるなら、"Ruben" / "van der Vleuten" になるはず。
「ヨハネス・ファンデルワールス("Johannes van der Waals")」なんかがそうでしょ?
というわけで、taraiokちゃんの "Ruben van" も、 Holymachineたんの "van" も、名前としては不適切です。
Re: (スコア:0)
ファン (前置詞) [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
「源 頼朝(みなもと の よりとも)」を、「の」と呼んでるようなものですね。