アカウント名:
パスワード:
残業代の未払いを求めるって変に略したタイトルなのかと思ったら本文まで。残業代の未払い分を求めるとか、未払いの残業代を求めるとかなら分かるけど。と思って研削してみたら、「未払い請求」って一般的な言葉なんでしょうか。「残業代の未払いを求める」って「残業代を出さないでくれ」って言ってるように感じてしまいます。
そして出た出た確信犯。文脈的にどうみても計画的犯行。というかそもそも犯罪じゃない。
根本的に「不平不満も言わず、まじめに働くいいやつだ」この一文から、不満が出たら職場に問題がある可能性を考えようともしないスタンスが窺い知れて、なんだかなぁ。
残業代や有給を求められることが「不測の事態」って発想がおめでたいですね。
>不平不満も言わず、まじめに働くいいやつだこれは意訳すると「不平不満も言わず、まじめに働くいい社畜だ」って事でしょう。
凶悪犯罪を犯した人に対して「まじめに働くいい人だった...」みたいな報道をたびたび見聞きする。今後は雇用関係とか、重大な問題がうらにあったに違いない、と脳内変換することとしたい。
日本はそういう「いい人」「人のいい人」「怪しいいい人」たちで成り立ってるのだろう。
不平不満も言いながら、まじめに働くのはよく訓練された社畜だ
人間なんて信じられない信じられるのは家畜だけだ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
日本語が不自由 (スコア:1)
残業代の未払いを求めるって変に略したタイトルなのかと思ったら本文まで。
残業代の未払い分を求めるとか、未払いの残業代を求めるとかなら分かるけど。
と思って研削してみたら、「未払い請求」って一般的な言葉なんでしょうか。
「残業代の未払いを求める」って「残業代を出さないでくれ」って言ってるように感じてしまいます。
そして出た出た確信犯。文脈的にどうみても計画的犯行。
というかそもそも犯罪じゃない。
根本的に
「不平不満も言わず、まじめに働くいいやつだ」
この一文から、不満が出たら職場に問題がある可能性を考えようともしないスタンスが窺い知れて、なんだかなぁ。
残業代や有給を求められることが「不測の事態」って発想がおめでたいですね。
Re:日本語が不自由 (スコア:1)
>不平不満も言わず、まじめに働くいいやつだ
これは意訳すると
「不平不満も言わず、まじめに働くいい社畜だ」
って事でしょう。
Re:日本語が不自由 (スコア:1)
凶悪犯罪を犯した人に対して「まじめに働くいい人だった...」みたいな報道をたびたび見聞きする。
今後は雇用関係とか、重大な問題がうらにあったに違いない、と脳内変換することとしたい。
日本はそういう「いい人」「人のいい人」「怪しいいい人」たちで成り立ってるのだろう。
Re: (スコア:0)
不平不満も言いながら、まじめに働くのはよく訓練された社畜だ
Re: (スコア:0)
人間なんて信じられない
信じられるのは家畜だけだ