アカウント名:
パスワード:
皇族の方々は、姓・名それぞれが入力必須のシステムは利用できないのでしょうか。
ミドルネームが入れられないとか、海外展開しているのに「ふりがな必須」とかキチガイみたいなシステムもありましたねぇ……
まぁ、日本だけに限りませんよ。逆にミドルネーム必須のサイトで困ったこともあります。どことは言わないけど、ヨーロッパの某宮殿!大人気の観光地なんだからさぁ…。
# ちなみに、ミドルネームのところに「・」を入れてパスしました(笑)。# カード決済だったんだけど、「・」ありの名前で決裁OK。# こういうあたりはカード会社のほうが熟れてるよね。
☆でも入れとけばいんじゃないか?
つーかカード決済は名義人名見てない場合もあるんじゃなかったけね# 適当
つのだ☆ひろ 先生のまあいは
つのだ☆ ☆ ひろ になるのだろうか。。。。
熟れてる?こなれてるってことか……
いつも使ってる辞典には漢字表記が無いからなんて読むのかと思ったよ。(電子辞書の)岩波国語辞典と新明解国語辞典には漢字漢字が載ってないし。(電子辞書の)大辞林でやっと漢字漢字を見つけたよ。MS-IME2007でも出てこないね。
何で入力したんだろ?
Google IME なら変換出来ます。無料なのでみんな使いましょう。なれる 熟れるこなれる 熟れる
「慣れる」が正解でしょうけど。
意味としてはこなれるでも全く問題無く感じますが
なれているで変換できるよ。
間違いは間違いだけれども。
#2433517 [srad.jp]のACです。確かに読みにくいですね。失礼しました。
ATOK 2012です。ATOKから呼び出せる明鏡国語辞典によれば、
う・れる【熟れる】こ‐な・れる【熟れる】な・れる【熟れる】
だそうです(最後の「なれる」は「熟(な)れ寿司」とかの発酵して熟成するの意味)。
在外大使館がそんな感じですね。国際結婚とかをしていると、子供の名前にミドルネームも当然ありなわけですが、そういうのはファーストネームとミドルネームをくっつけて、名のところに入れます。名前や住所にはふりがなをつける必要があります。音節数が変わったり、音も元のものとは全く違うものになってしまうことがあるので、何の意味があるのか分かりませんが、日本の住所でも、知らない地名に関しては、ふりがなから漢字表記の地名を正しく書くことはかなり難しいので、それと同じことかもしれません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
先生、質問です! (スコア:5, 興味深い)
皇族の方々は、姓・名それぞれが入力必須のシステムは利用できないのでしょうか。
Re:先生、質問です! (スコア:0)
ミドルネームが入れられないとか、海外展開しているのに「ふりがな必須」とかキチガイみたいなシステムもありましたねぇ……
Re:先生、質問です! (スコア:3, 興味深い)
まぁ、日本だけに限りませんよ。
逆にミドルネーム必須のサイトで困ったこともあります。
どことは言わないけど、ヨーロッパの某宮殿!
大人気の観光地なんだからさぁ…。
# ちなみに、ミドルネームのところに「・」を入れてパスしました(笑)。
# カード決済だったんだけど、「・」ありの名前で決裁OK。
# こういうあたりはカード会社のほうが熟れてるよね。
Re:先生、質問です! (スコア:1)
☆でも入れとけばいんじゃないか?
つーかカード決済は名義人名見てない場合もあるんじゃなかったけね
# 適当
Re: (スコア:0)
つのだ☆ひろ 先生のまあいは
つのだ☆ ☆ ひろ になるのだろうか。。。。
オフトピ (スコア:0)
熟れてる?
こなれてるってことか……
いつも使ってる辞典には漢字表記が無いからなんて読むのかと思ったよ。
(電子辞書の)岩波国語辞典と新明解国語辞典には漢字漢字が載ってないし。
(電子辞書の)大辞林でやっと漢字漢字を見つけたよ。
MS-IME2007でも出てこないね。
何で入力したんだろ?
Re:オフトピ (スコア:1)
Google IME なら変換出来ます。無料なのでみんな使いましょう。
なれる 熟れる
こなれる 熟れる
「慣れる」が正解でしょうけど。
Re: (スコア:0)
意味としてはこなれるでも全く問題無く感じますが
Re: (スコア:0)
なれているで変換できるよ。
間違いは間違いだけれども。
Re: (スコア:0)
#2433517 [srad.jp]のACです。
確かに読みにくいですね。失礼しました。
ATOK 2012です。
ATOKから呼び出せる明鏡国語辞典によれば、
だそうです(最後の「なれる」は「熟(な)れ寿司」とかの発酵して熟成するの意味)。
Re: (スコア:0)
在外大使館がそんな感じですね。国際結婚とかをしていると、子供の名前にミドルネームも当然ありなわけですが、そういうのはファーストネームとミドルネームをくっつけて、名のところに入れます。名前や住所にはふりがなをつける必要があります。音節数が変わったり、音も元のものとは全く違うものになってしまうことがあるので、何の意味があるのか分かりませんが、日本の住所でも、知らない地名に関しては、ふりがなから漢字表記の地名を正しく書くことはかなり難しいので、それと同じことかもしれません。