アカウント名:
パスワード:
日本語の「同情」だとネガティブな意味合いを含むことが多いので、ここはせめて「共感」と訳すべきではないだろうか。
「便乗」ボタンなら嬉しい時も悲しいときも健やかなる時も病める時も使えると思う。
「拝承」ボタンでいいんでないかい。
はい、そうですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
同情? (スコア:5, すばらしい洞察)
日本語の「同情」だとネガティブな意味合いを含むことが多いので、
ここはせめて「共感」と訳すべきではないだろうか。
Re: (スコア:0)
「便乗」ボタンなら嬉しい時も悲しいときも健やかなる時も病める時も使えると思う。
Re: (スコア:1)
「拝承」ボタンでいいんでないかい。
Re:同情? (スコア:0)
はい、そうですね。