アカウント名:
パスワード:
本当に外人とのコミュニケーションのための外国語学習をするのであれば英語である必要は無い中国語、朝鮮語、ロシア語やタガログ語だって良いその代わり中学入試や高校入試からは外国語を削る必要はあるな
中国語、朝鮮語、ロシア語やタガログ語だって良い
ロシア語って、大学のロシア語学科を出ても大半はロシア語を使う職業に就けないので、卒業後にあっという間にロシア語を忘れるそうですけれど、そんなに使い道の低い言語を学んでどうするのですか。4年間、源氏物語を学んでいたというよりはマシかな、という程度でしょう。中国語、朝鮮語、タガログ語なら現地で日本語または英語ができる人間を安い賃金で雇えるので、ビジネス的には学んでもペイしないです。
高等教育の準備、だと英語でないとだめなんですけどね。日本史ですら、近代史は英語の資料もあたる必要があるわけで(他にも色々読みたくなりますが)。 会話出来る必要はありませんが、読み書きは必須です。 まあここに来る人にとっては自明ですね。
既に英語が事実上の国際共通語ですよ。まあ中国語くらいなら第二外国語としてやってもいいかもしれないけど。
話者の人口が多いとはいえ、多国間の商用語・外交用言語として成熟できないんじゃないだろか?多言語の費用ってEUの例を持ち出すまでもなく負担が大きいから英語優勢なら英語だけでいいということになるように思える。
中国、朝鮮、ロシアは日本の周辺国ですよ。フィリピン人も国内に多いし、ブラジル系の人も多いからポルトガル語も追加だな。
n:m のグラフはコストが大きい(ちゃんとみんなとコミュニケーションをするためには、全員が日本語、中国語、朝鮮語、ポルトガル語、英語かタガログ語を話せないといけない)ので、話者人口が世界最大という話の英語をみんな話せるようにすれば効率いい、という話ですよね。つまり、みんな母語と英語がはなせれば、母語が違う同士は英語で話せばいいという、英語をいわばハブ言語として扱っているわけです。この場合、周辺国かどうかは全然関係ありません。
周辺国かどうかは全然関係ないという側面もさることながら、直接の関係が最も薄い日本語をハブ言語にして宗教側(すなわち魔術側)の連中が会話する『とある魔術の禁書目録(インデックス)』みたいな、いびつ上等な世界設定でもそこそこイケるという利点が見逃せないと思います。// あちこち首を傾げたくなるけど日本語で会話する後付の口実には感心しました。
超マイナーな民族と言語交渉をする際には幾つかの言語を経る場合があるわけです。日本語→英語→フランス語→現地語みたいなパターンが最適解になります。ここで→は通訳者なのですがその調達のしやすさも含めての話です。またこのフランス語の代わりにポルトガル語だったりスペイン語だったりの場合もあります。よって一つと限定すれば日本人としては英語を習得することが最適なのです。
その話だとフランス語、ポルトガル語、スペイン語でもよくなっちゃうよ。英語、フランス語、ポルトガル語、スペイン語は互いに変換可能で、通訳調達者の調達を同じコストとするとですが。
デファクトスタンダードが英語であるから(根拠なし)英語を習得するのが最適なのでは?
頭おかしいなこいつ
英語が事実上の共通語(要出展)なのは普通に生活してる人には当然の事実だし中国語が人口当たりの最大の使用数ってのはアジアにしか目が向かない奴らの主張だし
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
英語である必要は無い (スコア:0, すばらしい洞察)
本当に外人とのコミュニケーションのための外国語学習をするのであれば英語である必要は無い
中国語、朝鮮語、ロシア語やタガログ語だって良い
その代わり中学入試や高校入試からは外国語を削る必要はあるな
Re:英語である必要は無い (スコア:3)
中国語、朝鮮語、ロシア語やタガログ語だって良い
ロシア語って、大学のロシア語学科を出ても大半はロシア語を使う職業に就けないので、卒業後にあっという間にロシア語を忘れるそうですけれど、そんなに使い道の低い言語を学んでどうするのですか。4年間、源氏物語を学んでいたというよりはマシかな、という程度でしょう。中国語、朝鮮語、タガログ語なら現地で日本語または英語ができる人間を安い賃金で雇えるので、ビジネス的には学んでもペイしないです。
Re:英語である必要は無い (スコア:2, すばらしい洞察)
高等教育の準備、だと英語でないとだめなんですけどね。日本史ですら、近代史は英語の資料もあたる必要があるわけで(他にも色々読みたくなりますが)。
会話出来る必要はありませんが、読み書きは必須です。
まあここに来る人にとっては自明ですね。
Re:英語である必要は無い (スコア:2)
既に英語が事実上の国際共通語ですよ。
まあ中国語くらいなら第二外国語としてやってもいいかもしれないけど。
Re:英語である必要は無い (スコア:1)
話者の人口が多いとはいえ、多国間の商用語・外交用言語として成熟できないんじゃないだろか?
多言語の費用ってEUの例を持ち出すまでもなく負担が大きいから英語優勢なら英語だけでいいということになるように思える。
Re: (スコア:0)
中国、朝鮮、ロシアは日本の周辺国ですよ。
フィリピン人も国内に多いし、ブラジル系の人も多いからポルトガル語も追加だな。
Re:英語である必要は無い (スコア:2)
n:m のグラフはコストが大きい(ちゃんとみんなとコミュニケーションをするためには、全員が日本語、中国語、朝鮮語、ポルトガル語、英語かタガログ語を話せないといけない)ので、話者人口が世界最大という話の英語をみんな話せるようにすれば効率いい、という話ですよね。
つまり、みんな母語と英語がはなせれば、母語が違う同士は英語で話せばいいという、英語をいわばハブ言語として扱っているわけです。
この場合、周辺国かどうかは全然関係ありません。
Re:英語である必要は無い (スコア:1)
周辺国かどうかは全然関係ないという側面もさることながら、直接の関係が最も薄い日本語をハブ言語にして宗教側(すなわち魔術側)の連中が会話する『とある魔術の禁書目録(インデックス)』みたいな、いびつ上等な世界設定でもそこそこイケるという利点が見逃せないと思います。
// あちこち首を傾げたくなるけど日本語で会話する後付の口実には感心しました。
Re: (スコア:0)
超マイナーな民族と言語交渉をする際には幾つかの言語を経る場合があるわけです。
日本語→英語→フランス語→現地語みたいなパターンが最適解になります。
ここで→は通訳者なのですがその調達のしやすさも含めての話です。
またこのフランス語の代わりにポルトガル語だったりスペイン語だったりの場合もあります。
よって一つと限定すれば日本人としては英語を習得することが最適なのです。
Re: (スコア:0)
その話だとフランス語、ポルトガル語、スペイン語でもよくなっちゃうよ。
英語、フランス語、ポルトガル語、スペイン語は互いに変換可能で、通訳調達者の調達を同じコストとするとですが。
デファクトスタンダードが英語であるから(根拠なし)英語を習得するのが最適なのでは?
Re: (スコア:0)
頭おかしいなこいつ
英語が事実上の共通語(要出展)なのは普通に生活してる人には当然の事実だし
中国語が人口当たりの最大の使用数ってのはアジアにしか目が向かない奴らの主張だし