アカウント名:
パスワード:
少なくとも英語には「quarter」って単語があるし。「1/4」はキリのいい数字なんじゃね。#米の硬貨だと、一番使いでがあるのが「クォーター」(25セント硬貨)だったりするし。
1.75は"one and three-quarter" とか言うんじゃないかな。辞書みると"one and three-quarter miles"で、1.75マイルという例文が載ってた。
これは「三人で日本酒を約1.8L飲んだ模様。」とニュースにあって、「日本人は1.8にキリの良さを感じる心理があるんですか?」と言われたようなもんじゃないかと。#そりゃ一升瓶じゃ。
あるいはプログラマにとっての1024とかね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
4倍で15インチ? (スコア:1)
# テープレコーダのテープ速度も15(≠16)インチ/秒×2のべき乗だし。
Re: (スコア:1)
少なくとも英語には「quarter」って単語があるし。
「1/4」はキリのいい数字なんじゃね。
#米の硬貨だと、一番使いでがあるのが「クォーター」(25セント硬貨)だったりするし。
1.75は"one and three-quarter" とか言うんじゃないかな。
辞書みると"one and three-quarter miles"で、1.75マイルという例文が載ってた。
これは「三人で日本酒を約1.8L飲んだ模様。」とニュースにあって、
「日本人は1.8にキリの良さを感じる心理があるんですか?」と
言われたようなもんじゃないかと。
#そりゃ一升瓶じゃ。
あるいはプログラマにとっての1024とかね。
Re:4倍で15インチ? (スコア:1)