アカウント名:
パスワード:
翻訳ソフトとかは、正確に翻訳できないことが多いから英訳したのを、再度和訳させて確認したりするでしょ?
OCRでテキストデータ化したなら読み上げソフトで流せば、ほとんどの誤字は気づくでしょ?
通常は手打ちで行っている作業を、問題の資料では時間がなかったためOCRソフトと目視確認のみで行っていたため生じた
って書いてあるじゃないですか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
普通可逆テストするじゃん? (スコア:2)
翻訳ソフトとかは、正確に翻訳できないことが多いから
英訳したのを、再度和訳させて確認したりするでしょ?
OCRでテキストデータ化したなら
読み上げソフトで流せば、ほとんどの誤字は気づくでしょ?
Re:普通可逆テストするじゃん? (スコア:1)
通常は手打ちで行っている作業を、問題の資料では時間がなかったためOCRソフトと目視確認のみで行っていたため生じた
って書いてあるじゃないですか。