アカウント名:
パスワード:
台湾あたりでは、謎の日本語書かれた商品が珍しくなかったですけどね~コンビニ行ってもあるくらいで最近は日本ブランドの影響力低下にともなって、むしろ減った印象しかない
かなり昔、意味不明な謎の日本語をパッケージに入れたPC用スピーカーを製造販売していた台湾のOzakiなど、いまや立派なiPhone/iPad周辺機器メーカーに成長していたりします
http://ozakiverse.com/ [ozakiverse.com]
かつての怪しい日本語ならBIOSの日本語表示とかマザーボードの和文マニュアルもありますね。こちらはまともな日本語になってしまって見る機会が減りました。
ミュートしていることをスピーカーで確認しながらプラグを挿せということですね
それ英語も意味不明のような。
ささいな文法の間違いは目をつぶるとして、普通に読めますよ。「ヘッドフォンが差し込まれた状態では、スピーカーをミュートしなさい」でしょ。# たぶん違う。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
別に珍しくなかった(過去形) (スコア:0)
台湾あたりでは、謎の日本語書かれた商品が珍しくなかったですけどね~
コンビニ行ってもあるくらいで
最近は日本ブランドの影響力低下にともなって、むしろ減った印象しかない
かなり昔、意味不明な謎の日本語をパッケージに入れたPC用スピーカーを
製造販売していた台湾のOzakiなど、いまや立派なiPhone/iPad周辺機器
メーカーに成長していたりします
http://ozakiverse.com/ [ozakiverse.com]
Re: (スコア:0)
かつての怪しい日本語ならBIOSの日本語表示とかマザーボードの和文マニュアルもありますね。
こちらはまともな日本語になってしまって見る機会が減りました。
Re:別に珍しくなかった(過去形) (スコア:1)
最新版では直っているかどうか試していないため不明。
Re: (スコア:0)
ミュートしていることをスピーカーで確認しながらプラグを挿せということですね
Re: (スコア:0)
それ英語も意味不明のような。
Re: (スコア:0)
ささいな文法の間違いは目をつぶるとして、普通に読めますよ。
「ヘッドフォンが差し込まれた状態では、スピーカーをミュートしなさい」でしょ。
# たぶん違う。