アカウント名:
パスワード:
それしか知らんのか、って思う。
古文・漢文を不要と叩いた結果だと思ってる。
新興住宅地の地名の語彙の貧困さ、名前に使われる流行りの漢字にも通ずるところ。
地形の別の言い方とか故事からの引用とかの発想には、古文漢文の知識だと思う。
ちなみに、古典的な名前も実は外国かぶれなのは同じよ。昔、7世紀ごろに法律ができて、地名は漢字2文字にすべきとなったんだよ。中国かぶれの結果。
このせいで、和泉とか変なのがある。「和」は不要なのに2文字にするため和がついてる。大和も山戸など何通りも書き方できたし。他にもあったはずだが思い出せない。
"獺祭魚"李商隠や本国人にもいみふな李賀がやるぐらいの典故だったなら、かぶれだのパクリだの言われまいて。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
とりあえず「みらい」「みどり」「さくら」「あおば」が候補に出る (スコア:2)
それしか知らんのか、って思う。
Re: (スコア:1)
古文・漢文を不要と叩いた結果だと思ってる。
新興住宅地の地名の語彙の貧困さ、名前に使われる流行りの漢字にも通ずるところ。
地形の別の言い方とか故事からの引用とかの発想には、古文漢文の知識だと思う。
---------------------------- うちの猫は、ながぬこ
Re: (スコア:0)
ちなみに、古典的な名前も実は外国かぶれなのは同じよ。
昔、7世紀ごろに法律ができて、地名は漢字2文字にすべきとなったんだよ。中国かぶれの結果。
このせいで、和泉とか変なのがある。「和」は不要なのに2文字にするため和がついてる。大和も山戸など何通りも書き方できたし。他にもあったはずだが思い出せない。
Re:とりあえず「みらい」「みどり」「さくら」「あおば」が候補に出る (スコア:0)
"獺祭魚"李商隠や本国人にもいみふな李賀がやるぐらいの典故だったなら、かぶれだのパクリだの言われまいて。